摘要:旅游景点的公示语,因其作为一种在公共场所向公众提供指示,限制或强制信息的文字或图形,蕴藏大量的文化信息,具有特殊的交际功能.在翻译这样的公示语时,由于其受众主要是来旅游景点参观旅游的外国游客,因此译者首先要做到让外国游客理解,其次又要尽量保持原有中文的内在文化信息,这对于很多译者来说是很大的挑战.
简介:《消费导刊》(CN:11-5052/Z)是一本有较高学术价值的大型半月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社