欢迎访问发表云网!为您提供杂志订阅、期刊投稿咨询服务!

词汇教学法论文大全11篇

时间:2023-03-21 17:06:47

词汇教学法论文

词汇教学法论文篇(1)

词汇是语音的基本建筑材料,英语词汇教学是英语课堂教学的重要一环。小学英语词汇教学虽不如会话教学那么重要,要求四会的单词非常少,但也是必须掌握的知识。而且词汇教学是比较乏味的。如何有效地教授小学英语词汇,继而激发和保持学生学习英语的兴趣,是每位英语教师必须研究的重要课题。随着时代的发展、教学的深入,词汇教学当然也要因地因时、因人而异,其教法需要不断地改进或发展。

一、小学英语词汇教学中的存在问题

(一)教师孤立教词,讲得过多

孤立地教词、孤立地讲解,是以往词汇教学中普遍存在的一大弊病。这种教法让教师的讲解占用了过多时间,使学生记忆一堆互不联系的词义和用法例句。而实际上词汇是有规律、成体系的词汇,一方面与语音、句型、课文结合,另一方面在听、说、读、写之中体现,因此在词汇教学中应充分运用整体教学法,大幅度减少教师讲知识的时间,把时间还给学生,让学生自己去观察、思考,依据词汇内部的形、音、义、构造、用法的纵横联系掌握词汇。

(二)学生与词汇接触少、吸收少

不少词在初学时虽被记住,但以后则被渐渐地忘却。由于有计划、有目的地结合词汇教学进行听、说、读、写不够,而导致词汇重复少、吸收少;反过来,词汇量小又导致听、说、读、写难以大量进行。这种恶性循环导致中学英语教学步履艰难,不少学生英语难过关。由于害怕记单词而讨厌学英语。

(三)不同词汇的教学主次不分,平均用力,负担过重

在实际中不少教师经常不分主次而一律要求学生将所有词汇的音、形、义、用法全掌握,听、说、读、写都会用。结果是该达到的要求没达到,教师和学生双方都未在词汇的教和学上抓住主要矛盾,因而效果不佳。

由此可见,小学英语词汇教学并没有我们以往想象的那么简单,实际教学中的诸多困难和问题还有待解决。作为英语教师,应该认真地研究和学习科学的教学理论并结合实际去付诸实施,最大限度地提高教学效率。

二、词汇教学内容

(一)读音和拼写的教学

词的读音和拼写形式是词的存在基础,是各个方面相互区别的第一要素。音和形的教学历来受到重视,无论中学英语教学采取何种方法和路子,对此都不能忽视。在词汇的音和形的教学中,要注意音和形的统一与结合,通过一定的教学方法,使学生既能见形而知音,又能因音而记形。

(二)意义和用法的教学

教单词除了读音和拼写之外,还要让学生掌握词的意义和用法。在一些意义具体的单词教学中,要尽量使学生主动、积极地把多方面的感知活动加入词汇学习之中去。对于词的用法教学,则要注意与句型、会话教学紧密结合,在句型中练习词的用法,并强化词与词之间的纵向(一词多用)和横向(一义多词)联系,使学生更准确更迅速地掌握词汇。

三、小学英语词汇教学中常用的几种教学法

《英语课程标准》所提倡的“任务型”的教学途径以学生兴趣为出发点,以交际为目的,以任务为基础,充分体现了学生的主体性和语言的交际本质,强化了语言交际运用的过程。以任务为中心的教学思路把培养学生主动参与的意识和探究发现以及语言交际能力作为一个重要目标。学生在教师设计的教学活动中,通过参与、体验、思考、讨论、交流合作等方式完成学习任务。因此,要提高教学效果,必须将科学理论与实际需要相结合。在词汇教学中,我们应该根据教材中词汇反映的不同内容,根据学生的年龄特点精心组织教学,使学生学得快、记得牢。在训练中做到词不离句、句不离义。一般而言,词汇教学可采用以下几种方式进行。

(一)直观教学法

直观教学法主要是通过实物、图片、手势、动作、表情等使学生建立形象思维,可大大提高记忆效果,这也是最常用的一种教学手段。

1.利用实物进行教学。主要用于实物名称教学,如钟表、杯子、苹果、桔子等,这些都是日常生活中常见的东西,极容易准备且面积不大,便于携带。上课时,教师可一边呈现物品一边将单词读出、板书,将单词的音、形、义一次性完成,既生动又形象。接着按照词不离句、句不离文的方法套入一些句型“What''''sthis?It''''sa/an…”或“Ilike…verymuch”引导学生进行操练,强化学生对单词音、形、义的统一意识。

2.利用挂图、简笔画、课件等多媒体手段进行词汇教学。对于那些不便于通过实物来进行教学的词汇,如家庭成员、日期、天气、动物等,可利用挂图、简笔画或电教媒体,如何运用视学校实际条件而行。在条件较差的学校,可利用简笔画或挂图来进行;在条件较好的学校,则可运用多媒体。通过这些教具,教师能轻易地将词汇的意、形、义呈现给学生。

3.借助手势、动作或表情进行教学。英语中有许多动词,我们可通过手势、动作、表情,使学生易于领会。如:sing、run、jump、swim等,教师可以边做动作边说出英语单词,也可以请一些英语较好、领悟能力较强的学生按教师所示做动作,教师可先叙述,接着要求学生跟着单词及句型:run-Heisrunning;jump-Heisjumping等等,教师并将动词及相关句型板书,带领学生操练熟悉词汇。

(二)创造情景法

教师教词汇应尽量避免单调地直接板书单词到黑板上教学生认读,要努力地创造情景,用创造情景法进行词汇教学,把学生置于情景中学习掌握单词。如教授地点名词(如:hospital、station、cinema)时,教师可预先把地点名次分别简单地画在卡片或纸上,同时写上单词,上课时特定几个学生上台拿着。教师说:IwanttogotoBeijing.WheremustIgo?等等,并引导学生说出生词station等,同时请拿着相应单词的画的学生向前跨步展现该词的词形、词义。或者是教师设计一个情景,把两组间的过道当作街道,那些拿着画的学生为车站、医院等地点,教师引导学生在这一特定情景里把单词套入特定的句型中反复联系,直至能灵活运用为止。

(三)对比教学法

词汇教学的对比教学法可分为三种:一种是近(同)义词对比,一种是反义(相对)词对比,还有同音(异形)词对比。同义词对比:英语中大量的词汇都有与其意义相同或相近的词。利用同(近)义词代换或对比的方法讲授词汇是教学中常用的一种方法,如:glad-happy;enjoy-like等等,可帮助学生“温故而知新”。反义(相对)词对比:对比反义词或相对词有助于学生在学习过程中有联系地记忆。如:Nowtheshopisopen.Itisn’tclosed.或Itisnotverycold.Itiswarm.这样的对比不仅便于熟记,还能使单词在句中一目了然,帮助学生准确地运用。同音异形词对比:教师在教生词时,可让学生把以前学过的同音词板书出来。如:no-know,week-weak等等,区别这些词书写和意义上的不同,并分别用这些词造句,促使学生深刻记忆,牢固掌握生词的读音、词性、意义、拼写。

(四)词汇组织法

随着学生词汇量的增加,教师可根据单词按照一定的范畴进行组织、归类,帮助学生发现记忆规律,利用词汇组织法帮助学生记忆单词。归类组织法:即根据同类关系来将单词归类,教师先提出一个概括词,让学生将学过的属于这一类的词归集起来。如,fruit:apple、banana、pearetc。这样的归类使分散的单词集中起来,便于联想和回忆。接近组织法:即根据接近联想的原理,将两个以上在空间和时间上很接近的印象联系在一起,这样只要想出一个,便会联想和回忆出与之接近的一种印象来。如想到天体,就会想到star、sun、earth、moon,进而想到plane,spaceship,再联想到astronaut、airman等等。

(五)英汉释义法

这种方法包含英语释义和汉语解释。首先是用英语来解释词汇,锻炼学生用英语想英语的思维能力。如:bank-aplaceforkeepingmoney等。其次是用汉语解释词义。英语教学中应尽量避免母语的使用。但遇到一些表示抽象概念的词汇时,如air、traffic等,用英语解释可能中学生较难接受,此时教师可以直接用汉语解释,这样不仅可以节省课堂时间,而且意思清晰明了。

(六)游戏、竞赛法

青少年活泼、好强、好表现,教师应充分利用学生这一特点,努力在英语课堂上为学生创造说和做的机会,使他们处于学习的主人地位。把竞争机制引入课堂,把游戏搬进课堂,不仅拉近了师生间的距离,而且能使学生整个身心处于积极主动的学习状态。词汇教学中常用的游戏方法有“找朋友”,“猜测游戏”、“单词接龙”等;竞赛的形式也有多种,如“看谁举例多”、“看谁最快完成”等等。游戏、竞赛可用于词汇教学的各个环节,前面所介绍的几种教法中也可将游戏或竞赛渗透其中,但教师要注意合理控制时间,且要避免只追求趣味而忽略效果。

(七)单词拼读规则法

这种方法要建立在良好的语音基础上。英语作为拼音文字,字母和读音之间有一定的规律可循,这就是我们常说的读音规则。教师在教学词汇中应让学生熟练掌握读音规则,并通过大量的例句进行更直观、形象的讲解。如a在开音节中读[ei]:name、cake、late等,引导学生利用读音规则发音和记忆单词。这种方法可以培养学生的自学单词的能力。

(八)探索法

直接出示单词教学生发音是大多数教师过去常用的方法,它只注重传授知识本身,也就是我们常说的“认读法”。在词汇教学中也可以将它变为“探索法”,让学生自己去发现知识的规律。

下面是一个词汇“bread”的教学实例。

T(teacher):DoyouknowhowtoreaditinEnglish?(Showingapictureofbread.)

S(students):No.

T:Pleasefindoutthewords(thatwehavelearned)with“ea”.

S:(Allthestudentsbegintothinkandfindoutthefollowingwords:tea,teacher,head,please,meat,…)

T:Nowpleasereadthemandtellmehowtopronounce“ea”ineachword.

S:tea[ti:],please[pli:z],meat[mi:t],head[hed],…

T:Oh,wonderful!Now,youknow,sometimeswemaypronounce“ea”[i:],butsometimeswemaypronounce“ea”[e].Here“ea”inbreadshouldbepronounced[e],thesameas“head”.

S:Ok,wecanreadit(bread)[bred].

采用“探索法”,可以充分发挥学生学习的自主性和创造性。学生在教师的指导下学会了该单词的读音,掌握了读音规则,还学会了思考以及寻求知识的方法。这种学习不是被动地接受知识,而是通过自主地参与获得探究能力。它是一种“探究式”的学习:它既重视结果又强调知识获得的过程,既关注意义建构又注重应用。因此,它特别有利于素质教育、创新教育的有效实施。

四、展望

 英语词汇的教学方式方法多种多样,以上所述只是最常用和常见的几种。常言道:教学有法,教无定法。英语词汇教学必须立足于时代和科学的发展,以一定的科学教学理论为依据,在实际中结合教学对象和教材的特点,设计出符合学生心理特点、遵循语言学习规律的教学方法,满足时展及学生的学习需要。从而激发学生学习的兴趣,提高教学效率,并不断关注和学习新的教育动态,收集和吸取成功的范例,结合实际,创造出新颖实用的教学方法。

【参考文献】

[1]张莺,付丽萍.小学英语教学法[M].长春:东北师范大学出版社,2000.

词汇教学法论文篇(2)

随着汉语在世界上的普及,越来越多的人已经开始加入到汉语学习的队伍中来,对外汉语教学的任务也变得越来越重大。在对外汉语教学的过程中,来自不同国家和地区的学习者自身的汉语基础参差不齐,对他们使用的教学方法就也要因人而异。在过去的几十年间,全世界和我国的众多学者在对外汉语教学的各个方面进行了深入的探讨,其研究成果在不同方面、不同层次上促进了了我国对外汉语教育事业的发展,成绩是有目共睹的。但对外汉语的教学过程并不是一个简单的知识的传授过程,它还涉及到许多方面的潜在的问题,这些都是需要我们继续进行探索的。在诸多的问题当中,如何高效、快速地进行词汇教学时影响对外汉语教学效果的关键所在。 

一、词汇在语言中的重要作用呼唤对外汉语词汇教学理念的改变 

作为语言三大构成要素之一的词汇是语言中最为重要的因素,也是构成一种语言的基础,词汇教学应该贯穿语言教学的始终。词汇教学的效果会直接影响学习者语言水平的高低。在把汉语作为第二语言的教学中,大多数的学者都看到了词汇教学在语言教学中的重要作用,但是与此同时,由于汉语词汇系统本身数量的庞大、系统的复杂和用法上的交叉,导致了外国人学习汉语过程中出现了种种问题,又普遍认为它也是汉语教学中的难点和薄弱点。 

在语言教学中,如何让学生快速而又牢固地记住词语、准确掌握词的意义与用法是教师必须要考虑的问题。众多的学者在过去的许多年间在汉语国际教育的理论和教学法等方面做出了积极的探索,也取得了不小的成绩,但研究的速度却远远跟不上现实的需要,尤其是在现今社会,国际间的交往日益增多,不同语言、不同文化间的人群的交流日益频繁,如何使更多的学习者在尽可能短的时间内尽可能高效地学习汉语成为目前亟待解决的问题。 

词汇是语言中对社会外界变化最为敏感的一个因素,也是一种语言中最能够反映其文化特征的一个因素,注意到文化因素对词汇教学的影响并采取相应的手段可以帮助减少这种差异对语言学习的负面影响,这需要我们对传统的对外汉语词汇教学做出相应的转变。 

二、从隔离到融合,形成对外汉语文化词汇教学法 

对传统的对外汉语词汇教学的转变不是简单的改变课堂教学的模式或者简单的增加文化课的比重,表面上的变化并不能真正彻底解决在词汇教学上的困境,我们需要从教学思路和教学方法上进行重新思考。 

(一)教学思路的转变——从词汇与文化隔离到词汇与文化相融合 

过去,学者多注意到对汉语的实际有用性的探索,在对外汉语教学中开设精读、阅读、听力、写作等课程,词汇教学渗透在各门课程的教学过程当中,没有单独开课。这样让词语在不同的课程中反复出现,让学生在重复中加深记忆、学会词语的用法,这种教学方法是值得肯定的且经实践证明是有效的,学生可以较快记住某个词汇并掌握课本示例中给出的用法。但问题是学生对记住的词只是掌握了读音和最浅显、最基本的含义,一旦语境有变化或某个语素被替换,这个词就又成了陌生的新词,在交流时往往存在词语的误用。 

经分析,这种情况主要是由于学生对词语的理解只是字面的理解,大多数课堂上在讲授新词汇时所进行的词汇释义只是就词论词,并没有达到词义内涵的高度。因此不少学校开设了针对把汉语作为第二语言的学习者的中国文化课程,力求通过文化的普及来提高汉语的学习效率。这种思路本身并没有错,但是社会的变迁、习俗的传承都会在文化中得到体现,固态的、凝滞的文化是死的文化,是对语言学习没有帮助的,只有让文化动起来、活起来才是有意义的。词汇作为语言中最积极活跃的因素,最能够体现文化的传承性和活力,如果把文化和词汇割裂开来进行教学,无疑是拿死的文化进行教条式的灌输,对词汇学习、语言学习是无益的,自然也就不可能达到预想的目标。 

    针对这样的情况,对教学思路进行改革是迫切的要求。从语言与词汇、文化与词汇的关系来看,过去的对外汉语词汇教学效果的不佳从根本上讲是由于把语言和文化、词汇和文化割裂开来进行教学,没有考虑文化因素对词汇发展和使用的影响,也没有考虑动态的词汇使文化更好、更迅速地深入人心,因此,在对外汉语教学实践中,应该充分考虑到词汇和文化的关系,改变词汇与文化割裂的局面,利用词汇进行适当的文化导入,利用文化导入提高词汇学习效果,使词汇与文化相融合,彼此促进、彼此作用。 

(二)教学方法的转变——注重文化导入,在词汇教学中融入文化的因素,形成独特的文化词汇教学方法 

在意识到教学思路的转变之后,更重要在于根据新的教学思路设计词汇教学新方法。既然把词汇融合如其他课程和单独开设文化课对词汇教学和语言学习的作用不明显,那么我们可以把词汇课与文化课融合,即把那些具有明显民族文化色彩和地域特征、容易被学习者误解误用的文化词汇和中国传统文化融合,结合具体词语,向学习者传授其文化根源,利用中西方文化间的异同之处,帮助学习者深刻理解词语的深层含义和内部的文化因素,彻底掌握这些文化词汇的使用方法。 

所谓汉语文化词汇,就是在汉语的词汇系统中,能够从某一个或某几个角度反应汉民族社会环境、风俗习惯、宗教信仰、思维方式、审美心理等方面特征的词汇。它包括如四合院、旗袍、重阳节等汉语知识文化类词汇和如汉语称呼、寒暄语等汉语交际文化词汇,以及如颜色词、动植物词汇象征意义等汉语心理文化词汇。 

继续使用以往的教学方法进行文化词汇教学肯定是收效甚微的,以往的教学方法侧重于词汇表层意义的传授,而新的文化词汇教学应该是独立开设的一门新课程,课程的目标应该定位在中国特色词汇文化意义的掌握。针对这个目标,编写合适的教材,在教材中不是要把所有汉语词汇中与文化有关的词语都一一列举,而是有选择地择取具备强烈中国文化特色、与学生母语国家文化具有极大差别的词语为例,比如汉语中的龙文化、红色文化和称谓文化等进行重点讲授。以往的教学方法主要是对比两种文化间的差异,在文化词汇课中,可以先分析文化间的共同之处,唤起学习者的文化认同感,为他们较快接受中国文化奠定良好的心理基础,防止因民族差异引起的文化反感。在两种文化共同点的基础上,逐步展示差异之处,借助具体词语进行分析,便于学习者的理解。同时在课堂上,教学者可以辅以各种的教学工具如多媒体、录像片等,采用多样的教学手段,模拟语言环境,让学习者在具体的语境中学会使用这个词语,真正掌握词汇的文化含义和使用方法。 

在进行汉语文化词汇教学的过程中要掌握适度原则,即内容适度、教材适度、知识量适度和文化含量适度。汉语词汇意义丰富、包含的文化信息很多,但不是所有涉及文化的词汇都要讲,必须有所选择,要对其他课程的内容理解有帮助和对语言使用有益处的;所选取的词汇应该适应社会发展和学生实际情况,与现实生活脱节的词语不应该在讲授的范围之内;所教授的词汇及其文化含义并不是越多越好,文化的传授应该是输入积极地正面信息,与时代精神和事物发展大趋势相违背的文化现象应该予以摒弃。 

词汇教学法论文篇(3)

随着汉语在世界上的普及,越来越多的人已经开始加入到汉语学习的队伍中来,对外汉语教学的任务也变得越来越重大。在对外汉语教学的过程中,来自不同国家和地区的学习者自身的汉语基础参差不齐,对他们使用的教学方法就也要因人而异。在过去的几十年间,全世界和我国的众多学者在对外汉语教学的各个方面进行了深入的探讨,其研究成果在不同方面、不同层次上促进了了我国对外汉语教育事业的发展,成绩是有目共睹的。但对外汉语的教学过程并不是一个简单的知识的传授过程,它还涉及到许多方面的潜在的问题,这些都是需要我们继续进行探索的。在诸多的问题当中,如何高效、快速地进行词汇教学时影响对外汉语教学效果的关键所在。

一、词汇在语言中的重要作用呼唤对外汉语词汇教学理念的改变

作为语言三大构成要素之一的词汇是语言中最为重要的因素,也是构成一种语言的基础,词汇教学应该贯穿语言教学的始终。词汇教学的效果会直接影响学习者语言水平的高低。在把汉语作为第二语言的教学中,大多数的学者都看到了词汇教学在语言教学中的重要作用,但是与此同时,由于汉语词汇系统本身数量的庞大、系统的复杂和用法上的交叉,导致了外国人学习汉语过程中出现了种种问题,又普遍认为它也是汉语教学中的难点和薄弱点。

在语言教学中,如何让学生快速而又牢固地记住词语、准确掌握词的意义与用法是教师必须要考虑的问题。众多的学者在过去的许多年间在汉语国际教育的理论和教学法等方面做出了积极的探索,也取得了不小的成绩,但研究的速度却远远跟不上现实的需要,尤其是在现今社会,国际间的交往日益增多,不同语言、不同文化间的人群的交流日益频繁,如何使更多的学习者在尽可能短的时间内尽可能高效地学习汉语成为目前亟待解决的问题。

词汇是语言中对社会外界变化最为敏感的一个因素,也是一种语言中最能够反映其文化特征的一个因素,注意到文化因素对词汇教学的影响并采取相应的手段可以帮助减少这种差异对语言学习的负面影响,这需要我们对传统的对外汉语词汇教学做出相应的转变。

二、从隔离到融合,形成对外汉语文化词汇教学法

对传统的对外汉语词汇教学的转变不是简单的改变课堂教学的模式或者简单的增加文化课的比重,表面上的变化并不能真正彻底解决在词汇教学上的困境,我们需要从教学思路和教学方法上进行重新思考。

(一)教学思路的转变——从词汇与文化隔离到词汇与文化相融合

过去,学者多注意到对汉语的实际有用性的探索,在对外汉语教学中开设精读、阅读、听力、写作等课程,词汇教学渗透在各门课程的教学过程当中,没有单独开课。这样让词语在不同的课程中反复出现,让学生在重复中加深记忆、学会词语的用法,这种教学方法是值得肯定的且经实践证明是有效的,学生可以较快记住某个词汇并掌握课本示例中给出的用法。但问题是学生对记住的词只是掌握了读音和最浅显、最基本的含义,一旦语境有变化或某个语素被替换,这个词就又成了陌生的新词,在交流时往往存在词语的误用。

经分析,这种情况主要是由于学生对词语的理解只是字面的理解,大多数课堂上在讲授新词汇时所进行的词汇释义只是就词论词,并没有达到词义内涵的高度。因此不少学校开设了针对把汉语作为第二语言的学习者的中国文化课程,力求通过文化的普及来提高汉语的学习效率。这种思路本身并没有错,但是社会的变迁、习俗的传承都会在文化中得到体现,固态的、凝滞的文化是死的文化,是对语言学习没有帮助的,只有让文化动起来、活起来才是有意义的。词汇作为语言中最积极活跃的因素,最能够体现文化的传承性和活力,如果把文化和词汇割裂开来进行教学,无疑是拿死的文化进行教条式的灌输,对词汇学习、语言学习是无益的,自然也就不可能达到预想的目标。

针对这样的情况,对教学思路进行改革是迫切的要求。从语言与词汇、文化与词汇的关系来看,过去的对外汉语词汇教学效果的不佳从根本上讲是由于把语言和文化、词汇和文化割裂开来进行教学,没有考虑文化因素对词汇发展和使用的影响,也没有考虑动态的词汇使文化更好、更迅速地深入人心,因此,在对外汉语教学实践中,应该充分考虑到词汇和文化的关系,改变词汇与文化割裂的局面,利用词汇进行适当的文化导入,利用文化导入提高词汇学习效果,使词汇与文化相融合,彼此促进、彼此作用。

(二)教学方法的转变——注重文化导入,在词汇教学中融入文化的因素,形成独特的文化词汇教学方法

在意识到教学思路的转变之后,更重要在于根据新的教学思路设计词汇教学新方法。既然把词汇融合如其他课程和单独开设文化课对词汇教学和语言学习的作用不明显,那么我们可以把词汇课与文化课融合,即把那些具有明显民族文化色彩和地域特征、容易被学习者误解误用的文化词汇和中国传统文化融合,结合具体词语,向学习者传授其文化根源,利用中西方文化间的异同之处,帮助学习者深刻理解词语的深层含义和内部的文化因素,彻底掌握这些文化词汇的使用方法。

所谓汉语文化词汇,就是在汉语的词汇系统中,能够从某一个或某几个角度反应汉民族社会环境、风俗习惯、、思维方式、审美心理等方面特征的词汇。它包括如四合院、旗袍、重阳节等汉语知识文化类词汇和如汉语称呼、寒暄语等汉语交际文化词汇,以及如颜色词、动植物词汇象征意义等汉语心理文化词汇。

继续使用以往的教学方法进行文化词汇教学肯定是收效甚微的,以往的教学方法侧重于词汇表层意义的传授,而新的文化词汇教学应该是独立开设的一门新课程,课程的目标应该定位在中国特色词汇文化意义的掌握。针对这个目标,编写合适的教材,在教材中不是要把所有汉语词汇中与文化有关的词语都一一列举,而是有选择地择取具备强烈中国文化特色、与学生母语国家文化具有极大差别的词语为例,比如汉语中的龙文化、红色文化和称谓文化等进行重点讲授。以往的教学方法主要是对比两种文化间的差异,在文化词汇课中,可以先分析文化间的共同之处,唤起学习者的文化认同感,为他们较快接受中国文化奠定良好的心理基础,防止因民族差异引起的文化反感。在两种文化共同点的基础上,逐步展示差异之处,借助具体词语进行分析,便于学习者的理解。同时在课堂上,教学者可以辅以各种的教学工具如多媒体、录像片等,采用多样的教学手段,模拟语言环境,让学习者在具体的语境中学会使用这个词语,真正掌握词汇的文化含义和使用方法。

在进行汉语文化词汇教学的过程中要掌握适度原则,即内容适度、教材适度、知识量适度和文化含量适度。汉语词汇意义丰富、包含的文化信息很多,但不是所有涉及文化的词汇都要讲,必须有所选择,要对其他课程的内容理解有帮助和对语言使用有益处的;所选取的词汇应该适应社会发展和学生实际情况,与现实生活脱节的词语不应该在讲授的范围之内;所教授的词汇及其文化含义并不是越多越好,文化的传授应该是输入积极地正面信息,与时代精神和事物发展大趋势相违背的文化现象应该予以摒弃。

词汇教学法论文篇(4)

初中英语教师在开展英语词汇教学时要分清楚主次,将讲解的重点放在重点词汇上,在减轻学生学习负担的基础上,还能实现教学效率的提升。例如:在学习《Wherewouldyouliketovisit?》一课时,涉及到tiring,educational,provide,sail,programming,Pacific,light,takeiteasy,fall,lively,touristy,wine,translate等重点的单词和fascinating,touristy,consider,conve-nient,underground,general,pack,firm等拓展单词,单词数量很多,但是却有一定的主次。重点单词是本课必须要掌握的词汇,包括词汇的读音、意思、用法和与相关单词的区分等。拓展单词是为学生的拓展提高提供的英语词汇,以便供学生拓展学习使用。

教师要将重点单词作为教学重点,并对词汇的读音、释义、用法和区分等知识进行详细说明,而对于其他单词可以将其作为拓展学习内容。采用这样的英语词汇教学模式能够理顺好初中词汇教学的思路和重点,节省英语教学时间和提升初中英语词汇教学的效率,提升学生的词汇掌握水平。

词汇教学法论文篇(5)

中图分类号:G424 文献标识码:A DOI:10.16400/ki.kjdkz.2015.05.046

Foreign Chinese Vocabulary Teaching Literature Review

GUO Xiao

(Communication University of China, Beijing 100024)

Abstract With the continuous development of foreign language teaching to improve the disciplinary system to explore a foreign language teaching is also relevant in the ascendant. This article focuses on research related to foreign scholars vocabulary teaching in 2000 after an in-depth analysis of the contents of the selected literature, the importance of teaching Chinese vocabulary from the theoretical basis, the specific content and the presence of other aspects to do with the lack of summary and to make recommendations on the status of current research.

Key words foreign Chinese; vocabulary teaching; theoretical basis; importance

1 对外汉语词汇教学的重要性

“没有语法,不能传达的东西会很多;但没有词汇,则不能传达任何东西。”①英国语言学家D.A.wilkins如是说。由此可见,词汇在语言习得中的重要性。然而在对外汉语的教学过程中,人们受结构主义语言学的影响,主要关注对汉语语法结构的教学。而针对汉语词汇的教学长时间以来处于附属地位。贾颖(2001)指出没有系统的词汇教学,学生不能理解汉语词汇规律,搞不清楚汉语词汇同汉字的密切关系,学习词汇的困难就会很大。因而,我们首先要强调对外汉语词汇教学的重要性。

孙新爱(2004)认为无论母语还是外语,作为学习者都要掌握大量词汇,教师教学必须认真仔细,且对外汉语词汇教学的过程要更显复杂。因而她指出“词汇教学在对外汉语教学中应该引起足够的重视,它的中心地位要予以确立。”

对外汉语教学的目的是让留学生能够用汉语进行交际。词汇是汉语的建筑材料,汉语词汇量达不到要求,即使学会了语法、语音等也不能够使留学生有效交际。李如龙、杨吉春(2004)直接指出“以词汇教学为中心”;②即把词汇教学放在对外汉语教学的主要地位,贯穿整个教学的各个阶段,并且就此指出了一些具体做法。

目前越来越多的学者认识到词汇教学在对外汉语教学中的重要地位,并以此为基础提出了具体做法或要求。这些都使人们开始对对外汉语词汇教学法展开深入分析,指出其相应的理论基础。

2 对外汉语词汇教学法的理论基础

对外汉语词汇教学法中的“字本位”教学法是由法国学者白乐桑最先提出,这种教学法不排斥“词”,而是在重视“字”的同时,也强调“词”的教学。部分学者从汉语本体研究的角度,试图找出徐通锵先生的“字”本位理论同对外汉语词汇教学的关系。刘晓梅(2004)认为“字”本位理论的基本内容即在利用汉字特点和“字”本位这一理论的支撑,以字为中心进行对外汉语的词汇教学,真正地做到字与词的结合。

为验证“字“本位理论的教学效果。王骏(2005)的具体实验表明:我们在词汇教学中,如果抓住“核心字”来进行适度的扩展,并且鼓励学生进行猜测,那么就能取得较高的教学效率,从而有助于拓展学生们在短期内的词汇量。

但仅有“字本位”理论是不够的。从更深层次上讲,汉语词汇系统式一个语义系统。张慧晶(2003)从这一思路出发,发现词汇文化附加义。她指出词语的文化附加义差异是跨语言交际冲突产生的重要原因,因而在对外汉语教学过程中,词语的文化附加义是必须面临和解决的问题。常敬宇(2003)发现了现代汉语词汇的最大特点就是具有明显的网络性,从而指出要注意词汇的系统性教学。按照曾立英(2010)的观点,就是“要在留学生头脑中培养出他们关于汉语的一个词汇语义网,这个网络越丰富、越精准,越能体现学生的汉语水平。”

刘潇潇,毛贻锋(2005)发现留学生对汉语词汇的具体运用中也会出现问题。他们从认知语言学的角度分析并发现了,在留学生的词汇学习过程中,他们认识和理解某个词的基础上,能否把陈述性知识转为程序性知识,从而进一步用于思想表达,需要我们对学生的元认知知识也加以培养,从而使留学生认识到自己的不足,才能采取有效策略,找到适合自己的方法。

在口语交际中,词汇运用错误,对方还可以根据当下的语境进行判断。但在书面交际中就行不通了。曹慧(2002)认为词汇知识的获得过程应该是主动的、动态的。词语只有在话语、篇章中才有意义,才能“活”起来,因而创造真实自然的语境,使学生建构并有效解读篇章,才是词汇教学的关键点。

3 对外汉语词汇教学法的具体内容

上文我们了解学者们对于对外汉语词汇教学法相关理论的研究探讨。有了理论基础的支撑,各种教学法就顺势而出了。

“字”本位理论给对外汉语词汇教学带来了诸多启示,在具体的应用中刘晓梅(2004)指出进一步改进:字词的定级定量定序,义项的定级定量定序,字组内部语义关系类型的分析、统计等。贾颖(2001)也指出要注意利用汉语中的构词法,先教基本词汇的单音节词,汉字和复合词要同时进行教学。

肖贤彬(2002)介绍了语素扩展法。即在词汇教学过程中,除了要讲练词语的词义及用法,还要将词语的语素加以离析,以一定义项为单位,在此基础上同其他已学或者未学语素再加以组合,从而让学生们巩固了所学的词语,并且扩大了新词范围。

张慧晶(2003)强调在教学高级阶段要对汉语词语的文化附加义进行深入的教学。常敬宇(2003)指出要将汉语词汇的这种网络性作为对外汉语词汇教学的出发点。曾立英(2010)进一步指出要建立对外汉语教学词库。

刘潇潇,毛贻锋(2005)在认知心理学理论指导下探讨出归纳法、联想法、比较法和语境法。力求让学生对新词能够自觉而得体地运用,并能够对自己的使用正确与否进行判断。

李如龙,杨吉春(2004)从汉语结构特点出发,提出要利用语素类推法教学合成词,注重词语搭配,运用认知语言学理论教好常用词和基本义等。

4 对外汉语词汇教材的不足之处

在对外汉语词汇教学过程中,教师除了要熟练地运用各种教学方法,更需要对配套教材进行有效利用。然而目前尽管许多教学法已趋于成熟,但配置教材显然没有跟上这个节奏,存在很多不足。

吕文华(1999)指出目前为止对外汉语教材的语法体系仍然只讲词、词组和句子。肖贤彬(2002)发现国内教材并未把语素作为一个语法单位纳入教学语法体系。他还指出语素法教学的潜力还没有发挥出来。

卜佳晖(2004)对已出版的对外汉语教材进行查阅,发现其中生词表存在着诸多问题。如生词表的处理比较呆板。教材中的词汇表仍以词语对译为主,这容易使得学生受母语的刻板印象影响,形成对汉语词语的语义、用法等方面的错误认识。并且生词按课文中出现的顺序进行排列,这样就导致词表中词语联系薄弱,从而不利于学生对词语进行记忆。其次,生词表中对生词处理仍旧没有加以重点与否的区分,诸如此类等等,教材中的生词表仍缺乏合理的设置。

5 对对外汉语词汇教学法研究的建议

综上所述,关于对外汉语词汇教学法的探讨研究,近年来学者们有着一定显著的成果。但其中也存在某些问题,笔者在此提出一些不成熟的建议。

首先,在研究思路上,相关学者们已经采取“以词汇教学为中心”的观点,并在此基础上援引相关语言学理论为各种对外汉语词汇教学法的提出作理论支撑。然而在这些理论的援引过程中也出现了一些问题。就上文中提到的“字本位”教学法,笔者认同肖贤斌的想法,认为“字”本位教学法同“语素法”存在一致之处。因而不能轻易将徐通锵先生提出的“字”本位理论作为这一教学法的理论支撑。笔者认为这一理论援引的正确性有待论证。这也说明,我们在处理汉语本体研究与词汇教学法的关系时,并没有使本体研究有效而正确地应用于教学法。所以,笔者建议对于对外汉语词汇教学法的研究,在充分理解本体研究的基础上提出相关教学法的应用,将汉语本体研究的内容同对外汉语词汇教学法更有效结合起来。

其次,在具体研究方法的提出上,学者们没有进行实验验证,多数情况下仅就所提出的理论背景之上提出相应的教学法建议,关于词汇教学法的具体性操作并没有相应的实验参考。这就造成了许多教学方法与教学实践脱节。因而,我们在提出具体的教学法时不仅要考虑其理论基础,也要考虑其现实依据,考虑同有关教材的具体配合,这样才能使教师们更有效运用这些词汇教学法。

最后,针对对外汉语词汇教学法的研究,我们要注意跨学科研究。例如在曾立英的文章中提到的关于建立对外汉语教学词库的设想。这一完备词库的建立,需要计算语言学的支持,才能更好地使现代科技技术应用于词汇教学方法中。

注释

① Linguistics in language teaching D.A.Wilkins.1974.

② 李如龙,杨吉春.对外汉语教学应以词汇教学为中心[J].暨南大学华文学院学报,2004(4).

参考文献

[1] 贾颖.字本位与对外汉语词汇教学[J].汉语学习,2001(4).

[2] 刘潇潇,毛贻锋.认知心理学理论在对外汉语词汇教学中的应用[J].广西社会科学,2005(3).

[3] 孙新爱.对外汉语词汇教学应把握的几个原则[J].云南师范大学学报,2004.2(2).

[4] 刘晓梅.“字”本位理论与对外汉语词汇教学[J].广东外语外贸大学学报,2004.15(4).

[5] 王骏.在对外汉语词汇教学中实施“字本位"方法的实验报告[J].暨南大学华文学院学报,2005(3).

[6] 张慧晶.试论汉语词语的文化附加义[J].汉语学习,2003(3).

[7] 常敬宇.汉语词汇的网络性与对外汉语词汇教学[J].暨南大学华文学院学报,2003(3).

[8] 曾立英.关于对外汉语词汇教学系统性的探讨[J].民族教育研究,2010(2).

[9] 曹慧.从留学生作文谈篇章层面的词汇教学[J].语言文字应用,2002(2).

词汇教学法论文篇(6)

一、引言

词汇习得是二语习得的中心任务,听、说、读、写、译没有哪一项语言技能能够脱离对词汇的依赖。词汇翻译教学法是教师解释词义的最直接的方式,但词汇翻译教学法过于重视语言知识的传授,忽视了技能的培养。目前,在大学英语课堂另外一种常见的词汇教学方法就是语义场理论指导下采取的词汇教学策略。但是实践和研究也显示以语义场的手段学习词汇,在学生还没有掌握某一生词的情况下,将该词与已学单词进行比较,比较容易混淆两个单词的用法。因此,中国学生大学英语课堂环境下最佳的词汇教学方法应当是将翻译教学法与语义场结合起来,挖掘二者的精华,融入英语词汇教学中,促进和提高词汇教学的质量。

二、理论基础

1.短时记忆的容量。感觉记忆和长时记忆的中间阶段短时记忆的突出特点是其容量的有限性。米勒(Miller,1956)在著名论文《神奇的数字7±2:我们信息加工能力的限制》中提出短时记忆的容量为7±2,在5至9间波动,一般为7个单位。

2.认知加工层次理论。认知加工层次理论是由Craik和Lockhart于1972年首次提出的,该理论从纵向角度阐释了信息加工过程。它认为大脑对信息加工的层次和深度不同,对信息记忆和存储的程度就不同,加工层次越深,信息存储就越持久,记忆痕迹是信息加工的副产品,痕迹的持久性是加工深度的直接的函数。

三、研究方法

1.研究的问题。(1)哪种理论指导下的词汇短时记忆效果更好,翻译法理论、还是翻译法与语义场理论相结合?(2)哪种理论指导下的词汇长时记忆效果更好,翻译法理论、还是翻译法与语义场理论相结合?

2.实验对象。本研究的实验对象为60名某大学二年级学生。这60名学生具有如下共同特点:他们都顺利通过大学入学考试,他们都具有8年的英语学习经历,他们都拥有相似的英语学习环境。

3.实验工具。实验前,这60名学生都参加了英语词汇量的测试,测试卷采用nation所设计的词汇测试试卷,根据60名学生词汇量大小,将该60名学生分成2组,实验组和控制组,确保每组学生词汇量水平相近。试验中,控制组和实验组学生分别在翻译法、翻译法与语义场相结合的理论指导下习得词汇。

4.实验设计。本文基于注意理论、信息加工模式及认知加工层次理论,对比翻译法理论、翻译法与语义场理论相结合下的词汇习得效果。60名受试者被分为控制组和实验组,分别在翻译法、翻译法与语义场相结合的理论指导下习得词汇。通过对目标词的测试来验证最适合中国大学生的词汇教学方法。

5.实验结果和分析。独立样本T检验结果显示了实验组和控制组两组学生的第一次词汇测试成绩具有显著的差异性(p=.787>.05),这表明与翻译理论相比,翻译法和语义场相结合的词汇教学策略对学生目标词短时记忆的效果没有太大区别,而在10天后的词汇测试成绩具有显著的差异性(p=.000

四、结论

1.与翻译法理论相比,翻译法和语义场相结合的词汇教学策略对学生目标词短时记忆的效果没有什么区别。翻译法与语义场相结合的词汇教学策略中对新单词相关语义知识的讲解是在学生掌握新单词释义和基本用法之后,因此在翻译法理论指导下的词汇教学策略与翻译法和语义场相结合的词汇教学策略下,被感觉登记器记录下来进入短时记忆的有关新单词释义和用法的质和量是一致的,因此这两种词汇教学策略对学生目标词短时记忆的效果没有什么区别。

2.与翻译理论相比,翻译法和语义场相结合的词汇教学策略更有助于学生对目标词的长时记忆。在翻译法和语义场相结合的词汇教学策略下,首先介绍新单词的释义和用法,内容不复杂,重点突出,不会超过可得到的有限注意资源数量,也不会使短时记忆超负荷,有利于目标词从感觉登记器进入短时记忆,待学生掌握新单词释义及基本用法之后,再向学生讲解新单词的相关语义知识,对新单词进行深加工,使新单词成为词汇的语义网络的一部分,有助于学生对新单词的长时记忆,此外也使学生重温了学过的词汇,有助于学生加深对已学词汇的记忆。而翻译法指导下的词汇教学策略只对新单词进行复述,并没有对新单词进行深层次的加工,因此其对新单词长时记忆的效果不如翻译法和语义场相结合的词汇教学策略。

参考文献:

[1]Miller,G.A.The magical number seven,plus or minus two:Some limits

on our capacity for processing information[J].Psychological Review,

1956,(02):81-97.

词汇教学法论文篇(7)

词汇习得、词汇附带习得和大学英语词汇教学问题多年来得到了国内外专家学者的深入研究。研究主要包括学理内涵上的探索和实践策略上的选择两个方面,揭示了词汇学习和词汇教学的重要价值属性,构建了词汇习得较为完整的理论体系,提出了改进大学英语词汇教学的策略。

根据《大学英语教学大纲》的要求,大学英语词汇的学习大致上可以分为三个层面,即四级、六级和六级以后。四级的词汇量是4 200个,六级的词汇量在四级基础上再增加1 300个,六级以后则再增加1 000个,这样整个大学英语学习阶段的词汇量总计为6 500个。但这里有两个问题需引起足够重视,一是中学生在毕业时掌握的词汇量较为有限,也就是1 800个左右,他们进入大学后在英语词汇学习上会感到一定困难;二是大学生英语词汇学习会出现效果衰减的现象,即大学新生入学后,特别是为备战四、六级考试,他们会在教师指导下,通过自身努力采用多种方法迅速提高词汇量,但在通过考试后大部分学生的词汇量则不增反降,由此反观他们在英语词汇学习策略与方法方面存在一些问题。因此,大学英语词汇教学问题也越来越引起了人们的普遍关注。

一、对大学英语词汇学习和教学重要性的认识

词汇是英语学习的重要基础,是构成英语语言的三要素(语音、语法、词汇)之一,只有比较熟练地掌握了一定数量的词汇才能具备英语的听、说、读、写、译等基本能力。词汇量不足,即使语法再好,也无法进行正常的语言交流活动。从某种意义上说,掌握足够的词汇是成功运用外语的关键。可见,词汇对于语言学习的重要性不言而喻。在这方面,英国著名的语言学家D.A.Wilkins曾经说过:“没有语法,人们不能表达很多东西;而没有词汇,人们则无法表达任何东西。”据此,人们对词汇教学在英语教学中的重要性也产生了新的认识,并围绕词汇教学的内容、结构、理论、方法和策略等展开了深入、具体的学理研究,取得了丰富的学术研究与实践探索成果。但在实践中,英语词汇教学也不是一帆风顺的,在客观上也存在着一些弊端,如重宽度轻深度、重学习轻习得、重语言轻文化、重语义轻语用、重考试轻应用[1]。为此,笔者认为,在英语词汇教学中既要重视学生词汇量的大小,即广度和宽度,又要重视从词汇知识能力发展方面拓展学生对词汇学习的深度,既要重视学生对词汇的学习,又要重视学生对词汇的习得,既要重视语言本身,又不能忽视东西方不同的历史文化传统和社会心理的影响,要重视培养学生的语用意识,引导他们在应用中完整、准确地掌握英语词汇。

二、词汇习得的研究成果及其启示

词汇习得自20世纪70年代以来,逐渐成为二语词汇习得研究中的一个热点问题。经过国内外专家学者多年来的不懈努力,该研究取得了系列的学术成果,主要包括:二语词汇的附带习得与习得;二语词汇习得的策略;习得目标词汇的广度和深度;母语在二语词汇习得过程中的迁移;基于语料库的词汇习得与本族语者的词汇习得比较。认真学习、吸收这些研究成果,可以对我们深刻理解和把握词汇习得产生积极的启示。这主要表现在:要重视学习和了解词汇习得的科学理论,从本质上把握词汇附带习得概念的内涵,掌握词汇附带习得对英语词汇教学的影响,正确处理好词汇刻意学习法与附带学习的关系,在增强学生的阅读能力、猜词能力、注意能力上下工(下转228页)(上接214页)夫,不断扩大学生的词汇量;要通过对元认知策略、认知策略、社交、情感策略等策略理论的学习,借助认知语言学、认知语义学等理论知识着力研究学生如何学习词汇问题,不断培养学生的词汇学习策略;要围绕提高学生的词汇量和词汇知识能力两大目标,努力在词汇习得的宽度和深度研究上下工夫,同时,也要重视母语迁移和二语者心理词汇发展对词汇习得的影响。  三、词汇习得与大学英语词汇教学策略选择

(一)切实抓好课堂教学

课堂教学既是学生词汇习得的重要阵地,也是词汇教学的重要阵地。要着力构建课堂教学环境下词汇知识的习得与发展模式,提高课堂教学词汇习得的效果。为此,我们要着力抓好和改进课堂教学。例如,要着力提高课堂教学的词汇输入量,采用适合学生受众接收方式、时机和程度、接受心理、频率和顺序的教学模式、教学策略来增强学生词汇学习的兴趣。要根据学生的不同特点,研究学生词汇学习过程中的学习策略,研究学生母语词汇系统与二语词汇信息之间的关系,促进学生的词汇学习。

(二)改革和完善词汇教学

词汇教学是语言学习中必不可少的一个内容和环节。在加强词汇教学中要注意采用科学的词汇习得理论以及与之相适应的词汇教学策略。这样才能帮助学生更好地掌握词汇,扩大词汇量。在这方面,有研究者认为应结合相关词汇习得理论,探寻行之有效的词汇教学策略,即要根据基本范畴理论、原型范畴理论和框架语义学,采用立足基本词汇,夯实词汇基础;立足原型意义,增加词汇产出;立足词块学习,提高准确性和流利性等策略来加强词汇教学[2]。围绕词汇习得加强和改进词汇教学,要求我们还应当注意帮助学生了解词汇知识的内涵,使学生学会从上下文语境以及词汇的感情色彩、使用场合中更好地理解词汇内涵,特别要引导学生学会掌握、理解必要的高频词,并熟悉掌握一定的低频词,使两者相互结合,提高学生的英语阅读能力。在这个问题上,从事词汇教学的教师要给予足够重视,提高自己的认识,并把其纳入词汇教学的改革过程中。“词汇教学的当务之急就是要让学生对词汇知识的内涵有深刻的了解,并将词汇学习的重点引到高频词上来。”[3]当然,为帮助学生更好地把握词汇知识,在词汇教学中教师还应当从发音、拼写、词的概念、词的内涵、语法结构、句法句式、搭配形式等方面进行认真充分的讲授。

(三)着力提高学生的词汇习得能力

教师要在重视词汇教学的同时鼓励学生自行习得词汇。因此,教师应当注意在词汇教学中培养学生的词汇习得能力。要引导学生学习掌握和利用元认知策略,发挥学生学习的主动性、自主性来习得词汇,要依托认知语言学的理论,尊重学生的认知规律,帮助学生在理解词义的过程中去深入词汇内部,深入特定语境来吃透词汇,习得词汇的内在本质含义,要引领学生正确认识和处理词汇学习中直接学习和间接学习、词汇习得和词汇附带习得的关系,培养学生终身学习和终身习得的观念,把词汇习得变成词汇学习、使用、创造的能力,使词汇习得融入自己二语发展的全过程。

参考文献:

词汇教学法论文篇(8)

语义学属于语言学的一个分支学科,也是传统词汇学的一个分支,它主要研究语言意义的构成方式、意义类别等问题。语义学的研究范围广,包括词汇、语调、句法、语篇等。其中,对词汇的研究是最基本也是最重要的,对于英语学习者来说,词汇是一个必不可少也是至关重要的内容。

在教学中, 如何把语言学知识运用于英语课堂教学,一直是教育界的专家学者所关心并研究的问题之一。在教授单词时,要使学生正确地读写单词并正确地运用它,把单词与某概念联系起来且了解词的各类意义、使用场合, 还要熟悉与其他词的搭配关系。因此,英语教师更加关注语义学知识,试图把语义学的相关理论与词汇教学结合起来,从而提高词汇教学水平。

本文论述了该如何将语义学的相关理论知识运用到高等学校的英语词汇教学课堂中。同时揭示了如果能科学地应用语义学理论, 虽不能解决英语学习者面临的所有困难, 却有助于提高教学质量, 提高学生的学习效果及运用词汇的能力等。因此, 在词汇教学中应结合语义学理论。

一、语义学与英语词汇教学

在高校英语课堂上, 为了使英语学习者更加有效地学习和掌握词汇,应把语义学相关的理论知识运用到词汇教学中去,让他们正确地使用词汇。

语言学家威尔金斯?大卫曾说过:“没有语法,所表达的内容极其有限,没有词汇,则无法表达任何内容。”可想而知,词汇教学在英语教学中的重要性。为了学习效果显著,英语教育者需要指导学生在具体语言环境中理解词义,有助于学习者变革观念。本文认为在词汇教学时应与语义教学研究相结合,可从词汇的上下义关系、同义关系、反义关系、搭配关系等语义学理论出发寻找一种科学有效的词汇教学方法。

1.上下义关系与词汇教学

语义学告诉我们, 单词可以在具有共同概念的支配下同时讲授, 在这个共同概念下,起支配作用的词叫支配词, 受其支配的词称受支配词。在词汇教学中,教育者可以应用这一理论。如当老师在讲解literature(文学)这个表示一般概念的支配词时,可拓展出受支配词prose(散文)、fiction(小说)、drama(戏剧)、poetry(诗歌)等。采用以上教学方法, 既可让学生学到新词又可复习已学词汇,还可以了解词与词之间的上下义关系。

2.同义关系与词汇教学

词与词之间可以因表达同一逻辑概念而同时讲授,这些词称为同义词,同义词之间的关系称为同义关系。教育者在教授词汇时, 可激励学生去联想单词的同义词以便增加词汇量。比如讲解admit(承认)一词时,引导学生回忆它的同义词own, concede, confess, acknowledge等。老师不仅要激励学生学习单词时联想其同义词,而且要提醒学生关注同义词间的语义差异。比如讲解plump(丰满的)等词的同时, 鼓励学生联想与之对应的贬义词fat(肥胖的)。凭借这种方法将有助于学生扩大词汇量以及语言表达更丰富多彩。

3.反义关系与词汇教学

词与词之间存在着相反或对立的语义关系即反义关系,词义相反或对立的词叫做反义词。在教授词汇时,联想起词的反义关系也是一种有效的教学方式。比如,在讲解wide(宽的)、old(老的)、buy(买)、debtor(债务人)等词时, 让学生联想其反义关系的词narrow(窄的)、young(年轻的)、sell(卖)、creditor(债权人)。老师需让学生关注有些反义词的特殊搭配关系,因反义词与其搭配的词相结合,词语的意思也不同。如在讲解fresh bread(新鲜面包)、fresh air(新鲜空气)、fresh flowers(鲜花)等短语时,可联想出它们的反义短语stale bread(陈面包)、stuffy air(闷热的空气)、faded flowers(凋谢的花)。若运用这种教学方式, 不仅能帮助学生扩大词汇量还能掌握反义词的确切用法。

二、语义场理论与词汇教学

词可在一个共同概念的支配下结合在一起形成语义场。借助语义场理论我们可以通过一个词去联想其它词。通过这种词汇联想形成的语义范围称之为联想语义场。在教授词汇时,教师可引导学生运用词汇联想法来记住单词。例如,当老师讲解linguistics(语言学)词时, 激发学生思考与语言学相关的词,如semantics(语义学)、syntax(句法学)、pragmatics(语用学)等。凭借这种联想的方式来教授词汇, 能让学生认识到要系统地、分类地将词汇储藏于大脑中。

在词汇教学的课堂上, 老师应让学生了解核心单词的上下义关系及语义场,提醒学生在学习词汇时采用以上提到的方法对词汇进行相应的研究, 鼓励学生不断扩大词汇量。

三、语义学的搭配理论与英语教学

Collocation(搭配)一词源于拉丁语的collocate意为to put together(放在一起)。英语中的词有各自的搭配范围,且它限定词的使用和词义,这种搭配关系主要是词与词之间的横向组合关系。在学习词汇时应遵循词语的搭配关系,不能随意改动。为了让学习者提高语言运用的正确性,我们在教授词汇时应对词语的搭配进行举例并分析。在写作时要求句子间及段落的连贯性,实质是指语义上的搭配。搭配关系既涉及句法形式层面上的问题又包括语义层面上的问题。

1.语法搭配

语法搭配涉及到占重要地位的可能是动词、名词或形容词与介词或另外的结构构成短语。老师在教授词汇时应提醒学生关注并遵循这些搭配。

2.词义搭配

动词、名词、形容词和副词的搭配,里面不包括不定式、介词和从句的搭配就属于词义搭配。

3.破格搭配

笔者利用修辞手段来打破常规的搭配关系,从而创造出非常规搭配关系,这种搭配属于破格搭配。有时笔者为了使文章达到一定的文体效果,常使用一些非常规的搭配,若使用得当,能使句子达到独特的修辞效果。

在高校英语词汇教学时应用语义学的相关理论知识,既能帮助学生记住词义又能让其掌握词的搭配,还能使他们在各种语境中正确理解词汇及运用词汇。现在,高校的英语教学面临着巨大的改革,那种传统的教学方式已不能满足时展的需求,也有悖于语言教学的规律。培养学生的英语综合能力需要学生在学习语言的同时了解语言系统,还要能正确地应用它进行交流。老师在英语教学时应把语义学及语言学其它分支学科的理论知识运用于课堂实践,并鼓励学生系统地、科学地学习语言,从而不断提高英语教学水平。

参考文献:

[1]Harmer J. How to Teach English [M].Beijing: Foreign language Teaching and Research Press. 2000.

[2]Palmer F R. Semantics [M].Cambridge: Cambridge University Press, 1995;11.

[3]Wilkins D A. Linguistic in Language Teaching [M].London: Edward Arnold, 1985111.

[4]范建华.论语义学与大学英语教学[J]. 盐城师范学院学报,2007(2):43-45.

[5]胡壮麟.语言学教程[M].北京:北京大学出版社,2001.

词汇教学法论文篇(9)

认知语言学的范畴理论包括两类———原型范畴理论和基本层次范畴理论。前者理论认为,在一个范畴内的所有类似成员中,原型是最能反映同一概念范畴特征的最典型的成员,所有概念的建立都是以原型为核心的;基本层次范畴理论认为原型是基本层次范畴上的一个典型个体。传统的英语教学模式严重阻碍了学生的语言创造能力和实际运用能力,高中英语教学中,教师该如何促使学生发挥其主动性与积极性,已成为需要努力去解决的难题。因此,在认知范畴理论的指导下,高中英语教学重视范畴词汇的习得与语句的建造,有利于提高学生的语言学习能力与交际能力,取得良好的教学成绩。

一、认知范畴理论下的词汇教学

词汇是语言中极为重要的组成部分,是各项语言能力的基础。词汇的习得在英语语言教学中起着关键性的作用,然而,在目前的高中英语教学过程中,教师仍指导学生采用音标、词义等反复背诵的方式来学习词汇,因此教学效果不佳。认知范畴理论下的英语词汇教学要求学生重视词汇的原型意义和基本范畴词汇,如此才能对词汇有比较全面的把握和认知。首先是重视词汇的原型意义。同汉语一样,英语一词多义的现象也十分普遍,词义往往是以它在语境里的应用实际来取义。通常来说,一个英语词汇的各种意义构成一个基本范畴,各意义之间具有不同的特征,从而形成一词多义的现象。根据认知原型范畴理论,高中英语教师应指导学生掌握多义词的原型意义(即典型意义),进而推导出词汇的其他意义。这种思维扩展式的教学方式有利于提高学生对英语的感知力和理解力。其次是重视基本范畴词汇。基本范畴词汇多为简单的、音节较少的不可分析的本族语词,在日常生活和学习中具有重要的作用。在英语词汇的学习中,学生应当遵循基本范畴词汇到典型词汇的认知过程,从而更加深入地掌握词汇的多种意义。因此,在高中英语教学的过程中,教师既要认真指导学生掌握基本范畴的词汇,更要在此基础上,努力发掘出基本范畴词汇的原型意义。

二、认知范畴理论下的写作教学

词汇、语法、句子是英语写作的三要素,词汇与语法的重要性不言而喻。认知范畴理论下的英语写作教学要求教师指导学生有效运用已掌握的词汇和语法,完成英语文章的写作。首先,教师应当多引导学生熟练掌握基本范畴词汇。基本层次范畴的词汇是人们用来对周围的具体事物和有机体进行感知、概念化以及分类的工具,它表达的概念具有一定的概括性和普遍性,学生在运用的过程中,可以清晰地表达文章的主旨、内容和思想感情。同时,教师应该指导学生多运用一些原型范畴内的词汇,突出所描述事物的典型意义,准确地表达文章的主旨。其次,教师应当重视认知范畴理论在语法、句子层面的应用。学生在英语作文的写作过程中,应该有一定的结构和思路,对句子的组织和设计遵循一定的范畴层次,从而呈现一个良好的文章布局。因此,在认知范畴理论的指导下,学生在英语写作的过程中,应重视词汇的选择和语法的运用以及句子层次结构的编排,从而使文章具有良好的布局和清晰的内容。

三、认知范畴理论对高中英语教学模式的启发

传统的高中英语教学中,学生一直处于客体状态,在知识的学习上也是被动接受,鲜有主动吸收。在当今这样的教育方式既不利于学生灵活地掌握知识,多维度地思考问题,更不利于教师教学水平和专业水平的提高。以认知范畴理论为指导,对教学方式进行改进,将极大地改善以上两种不利情况。认知范畴理论要求在教师英语教学过程中应以学生为主体,将英语词汇教学与写作教学有机地融入到英语语篇教学中,使学生在充分了解语言的细节、结构后,积极有效地完成对英语句子、语篇的建构,提高学生对英语实际运用能力。同时,对教师来说,运用认知范畴理论指导英语教学,一方面加深了对词汇、句法的深层了解,另一方面,焕发了英语语言固有的生机与活力,在提高了学生的学习兴趣的同时,教与学互助互进,这种理念正是当今信息时代背景下教育理念革新的必然趋势。

词汇教学法论文篇(10)

【中图分类号】H313 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2013)06-0090-02

当前大学英语词汇教学过程中普遍存在效率低、效果差的问题。通过调查发现,大部分学生认为英语学习最痛苦和最枯燥的部分是英语词汇的学习。机械的记忆词汇手册上好几千单词成为学生英语学习的梦魇。所以如何教会学生科学高效地掌握词汇成为大学英语教学亟待解决的问题。

一、文化图式理论的基本概念

文化图式(cultural schema)理论是内容图式理论(content schema)的一个分支。文化图式是指一切与文化背景有关的知识框架,包括政治、经济、历史、宗教、地理和习俗等。一般说来,文化图式可分为三类:图式重合、图式缺省和图式冲突。

二、实验设计

(一)设计目标

本研究旨在通过实验的方法分析比较文化图式理论和传统教学方法在大学词汇英语教学中的效果,以验证文化图式理论在大学英语词汇教学中的作用。

(二)实验对象

实验对象是山东某高校会计专业大二两个班,其中一班是控制班,二班是实验班,两个班的人数均为35人,使用的英语教材都是《大学体验英语综合教程》,两个班的学生在入学时按英语成绩平均分班,因而学生的英语在入学后处在相同的水平上,并且两个班的学生都没有接受过文化图式理论的训练,每个学期都由同一个老师教授同样学时的英语课程。

(三)实验过程

在第三学期开始,两个班级在同一时间进行了实验前测试,以检验学生的词汇水平。如果学生的平均成绩没有明显的差距,实验会进入下一阶段。

在第三学期的教学中,教师对控制班采用传统的词汇教学方法,主要是解释词汇的定义,汉语翻译和造句练习。对于实验班,教师采用文化图式词汇教学法,主要是通过联想、分析和对比等方法激活或重建学生对于词汇学习的文化图式。

在第三学期期末,学生进行后测试。为了确保测试的公平和准确,测试前不能提前通知学生。然后经过阅卷,收集学生词汇考试的成绩,经过比较分析两个班的英语词汇测试成绩的差异。

(四)数据收集

共有70名学生参加了此次实验,两次测试题都有70名学生参加,所有学生按要求在90分钟内完成测试题,测试题采用百分制,所有数据都由社会科学统计软件SPSS17.0分析统计。

三、实验结果分析

在第三学期开始,两个班级在同一时间进行了实验前测试,以检验学生的词汇水平。如果学生的平均成绩没有明显的差距,实验会进入下一阶段。前测试成绩统计结果如下图所示,其中CC为控制班,EC为实验班。

Table 1.1 Group Statistics of Pre?鄄test

Table 1.2 T?鄄test for Pre?鄄test

表1.1和表1.2显示两个班的前测试成绩的平均分差异是0.143,t-value值是0.041(P=0.967),数据显示两个班的平均分在统计结果中差异无显著性,T-test显示两个班英语词汇测试成绩没有明显差异,所以实验前两个班的英语词汇水平非常接近,无明显差异,因而实验可以进行到下一阶段。

在第三学期末,两个班的学生参加了第二次测试,测试内容与教材内容紧密相连,学生英语词汇考试成绩结果经过分析如下:

Table 2.1 Group Statistics of Post?鄄test

Table 2.2 T?鄄test for Post?鄄test

根据表2.1和表2.2,我们可以发现两个班的平均成绩差异值为-8.571,t-value值为-3.136(P=.003

从上面的数据分析中,研究者发现与传统词汇教学方法相比较,文化图式理论在大学英语词汇教学中更加有效。相对于传统词汇教学方法,清晰科学的图式网络更能够节省学生词汇学习的时间,并且能提高学生词汇记忆的持久性,极大地提高学生在词汇学习上的兴趣和效率。

通过上述分析,我们可以得出如下结论。通过文化图式理论的灵活运用,学生可以极大地提高英语词汇学习的效率和效果,提高学生的自主学习能力,实验结果充分证明了这一点。

四、大学英语词汇教学的建议

(一)创建新的文化图式

语言、词汇和文化是密不可分的。现代英语词汇70%以上是外来语。因而,要想学生真正理解英语词汇,教师就必须让学生了解英语发展的文化历史渊源,从而帮助学生尽可能多的创建新的文化图式。

(二)运用词源学知识强化文化图式意识

源学主要研究词汇来源以及词汇的文化演变。英语复杂的发展史赋予了英语词汇很多的文化含义,因而要想真正理解英语词汇就必须理解词汇的文化渊源。例如“Muse”这个词来源于希腊神话,是希腊神话中的缪斯女神,掌管着文艺、美术、音乐。由这个词衍生出的词汇有music,musician,amuse,amusement,museum等。运用词源学知识讲授英语词汇并且触类旁通,极大地提高了词汇记忆的效率。

(三)运用现代多媒体技术快速建造文化图式

词汇教学法论文篇(11)

【中图分类号】G63

【文献标识码】A

【文章编号】1006-2631(2012)05-0074-3

1 引言

词汇是语言的三大要素(语音、词汇和语法)之一。词汇教学在提高学生英语听说读写综合能力的过程中自始至终都发挥着极其重要的作用。英国著名语言学家Wilkins(1999)曾说过:“没有语法,人们不能表达很多东西,而没有词汇人们则无法表达任何东西。”可见,掌握必要词汇是顺利进行言语活动的基本保证。本文从高中英语词汇教学中存在的问题入手,分析基于词块理论的词块教学法的特点和优势,探讨词块教学法在高中英语词汇教学中的具体应用。

2 高中英语词汇教学中存在的问题

长期以来,在中国英语教学界,语音、语法和词汇被看作语言的三大要素,老师和学生也都习惯了这种传统的教学模式。许多教师坚信,语音是英语这座大厦的基础;语法是大厦的结构;而词汇是大厦的一砖一瓦,学生学习的词汇越多,英语水平就越高。

但时下高中阶段的英语词汇教学状况却不容乐观。尽管许多老师和学生花费大量的时间和精力来教授和学习词汇,大部分学生也好像记住了大量词汇,但在口头交际中却张口结舌、捉襟见肘,在书面作文中更是文不成句、错误百出。

笔者认为,导致高中英语词汇教学中这种“费时低效、哑巴英语”现象的原因主要有两个:其一是教师教学方法不当;其二是学生学用脱节。

首先是教师教学方法不当。高中阶段,词汇学习主要源于教师在课堂上的讲解。在讲解词汇时,教师的做法往往是:领读词汇一给出词义和相应例句一介绍相关词组。这种词汇讲解方法只停留在对词汇的表层认识上,忽略了中英文词汇内涵的对比,也忽略了单词不同词义间的相互联系以及不同义项所对应的语体和句法特征,导致学生在口头交际和书面表达时满脑子词汇乱飞却不知选用哪个才合适,以致错误频频。

其次是学生学用脱节。随着高中新教材的推广和普及,学生日益感觉到新教材中不但词汇量大增,而且词汇难度也比初中阶段大幅提高。于是,多数学生开始花费大量时间背记词汇表。但笔者发现,学生在狂背词汇表的同时却忽视了固定搭配、习惯用语和常用表达,也几乎不去留意所背单词在教材上下文中的具体用法。这种机械记忆、学用脱节的词汇学习方法割裂了单词同语篇内容和表达方式之间的联系。学生记住的只不过是孤立的、死板的、几乎没有生命力的单词,也难怪多数学生几年英语学下来仍是张口说不成句,落笔错误百出,词汇运用能力始终没有较大提高。

3 词块理论对高中英语词汇教学的启示

针对上述高中英语词汇教学中存在的“费时低效、哑巴英语”的问题,词汇到底应该怎样教、怎样学才能省时高效?笔者认为,词块理论的出现提供了有益的启示。

以语法为中心的传统教学理论认为词汇是相互孤立的单个词的集合,词汇的作用是表义,用来说明语法的意义和范围。语言学家Michael Lewis却认为,词汇与句法之间并不存在范畴上的差异;相反,它们之间有着不可分割的联系。英语中存在着大量的兼有句法和词汇双重特征的固定或半固定的语言结构,这些模式化的结构(lexical chunks)作为一个整体储存在人的大脑中,供人们提取使用(1993)。这种半固定结构被称为“词(汇)块”。Lewis把词(汇)块分为词和短语、搭配词、惯用语以及句子框架和引语四类。1993年,Lewis在其专著The Lexical Approach中提出词块教学法理论,认为应该把词汇(块)而不是语法作为语言教学的中心,因为“语言是由语法化的词汇,而不是词汇化的语法构成的(language consists of grammaticalized lexis,not lexicalizedgrammar)”(1993)。

由此可见,词汇和语法并不是相互孤立的,它们之间存在着词块这种语法、语义和语境的结合体。基于词块理论的词汇教学法可以称为“词块教学法”。词块教学法无疑对传统的教学法所认为的“语言学习=语法+语汇”教学模式提出了挑战,也为高中英语词汇教学提供了如下启示:

3.1词块教学法可以保证词汇的准确运用

由上述词块理论可以看出,作为语言教学中心的“词(汇)块”的概念已突破了传统的词汇的概念,它不再仅仅是单词的简单累加,而是拓展到了词组、短语、惯用语甚至是句子的范畴。和传统的词汇概念相比,“词块”沟通了词汇与搭配、表达以及语篇的关系,成为语法、语义和语境的结合体。所以,与此对应的词块教学法非常有利于词汇的正确运用。语言学家Wray指出,语言输入、记忆和输出的最小单位并不是单个的词,而是那些具有语法特征的词块;它们作为整体储存在学习者的记忆中,使用时直接提取,无需语法规则生成和分析(2002)。同时,语言学家Becker也指出:“我们根据自己想要表达的信息从大脑的词汇库中调出预制短语,经过细微的加工,就可组合成比较符合语法的句子,并使它变成流利的语言来填充我们概念上的某些空白。”(1975:70-73)正因如此,词块教学法可以在一定程度上帮助学生在口头交际和书面表达中避免因语法薄弱和文化差异而带来的语用失误,保证所学词汇的准确运用,从而有效提高学生的词汇运用能力。

3.2词块教学法可以增强学生的成就感,解决英语教学费时低效的问题

高中新教材不仅词汇量大大增加,词汇难度有所提高,而且涉及几乎所有的语法知识,这使得在初中阶段已掌握了一定词汇的高中生既处于英语学习的关键阶段,又使其增加了英语学习的焦虑感。而词块教学则可以降低学生的焦虑感,促进高中生的英语学习。如果教师在词汇教学中让学生以词块为单位输入语言材料,学生就不会因为必须在短时间内记住大量词汇而感到困难。相反,“他们会为能在一个语言单位(词块)层面上同时掌握多个语言层面(语义、语体、语气、语域等)的知识而备有成就感”(樊永仙,2009)。语言学家Schmitt更为词块教学提供了重要的理论基础,他发现大脑能将词块作为一个整体进行储存和处理,在组织语言的时候,大脑能调出储存的词块,这样更有效(1997)。由此可见,词块教学的确可以有效降低英语学习的焦虑感,提高学习效率,解决长期以来高中词汇教学中存在的“费时低效”的问题。

3.3词块教学法可以使学生形成敏锐的语感

众所周知,敏锐的语感对于英语学习者极其重要。而语感恰恰是多数中国学生最欠缺的,其原因在于要获得敏锐的语感,必须对英语语言进行整体感知。然而,在高中阶段,多年来沿袭的以“音形义”为主的传统词汇教学割裂了单词与搭配、表达和语篇间的关系,严重阻碍了学生语感的形成。词块作为语言的半成品,不仅具有词汇和语法(句法)意义,甚至还具备语篇义。因此,Lewis指出,(这些)固定和半固定预构语块是语言创新的基础,语言流利程度的提高是大量习得这样固定和半固定预构语块的结果(1997)。所以,以词块为单位进行词汇教学的词块教学法有助于学生获得对英语语言的整体感知,提高学生语言的流利程度,从而使学生形成敏锐的语感,促进学生对词汇的掌握和正确运用。

4 词块理论在高中英语词汇教学中的具体运用

综上所述,词块作为语义语法和语境的结合体,是理想的词汇教学单位。如何将词块教学法应用到具体的词汇教学实践中?笔者认为,教师应该遵循循序渐进的原则,帮助学生逐渐适应并接受这种新的词汇教学方法。

首先,教师应向学生介绍词块教学法的具体理论和实际操作方法,并进行演示,使学生在心理上做好准备。在词汇教学前,教师可以把当前教学单元单词的词块形式打印出来作为“学案”发给学生,让学生在课前结合教材进行学习、理解,并在教材中找出相应词块。在课堂上,教师可以结合“课上讨论”和“词块对号入座”等活动进行检查、讨论和具体指导,促进学生的理解和掌握。例如,笔者在讲授人教版高中英语教材(New Senior English for China)必修一第一单元时,就为学生打印了如下词块:“add up, calm down,be concerned about,go through,atdusk,in order to,face to face,suffer from,gettired of,pack sth.up,get along with,fall in love,come to school very upset.you''ve got to go toclass,set down a series of facts,it''s becauseI haven''t been able to be outdoors.rye grownso crazy about…,everything to do with nature,I stay awake on purpose,the moon gives fartoo much light,I don''t dare open a window,I happen to be upstairs.it was the first time that I''dseen the night.it''s no pleasure looking throughthese any longer,with so many clothes on”。由于课前已布置学习,在“课上讨论”和“词块对号入座”活动中,学生发言非常活跃,彻底改变了以往词汇教学中“教师满堂灌、学生机械记”的呆板形式。

其次,鼓励学生预习时尝试找出教材中的词块。在进行了两个单元的词块教学后,学生逐渐对词块有了一定的敏感性。于是,笔者鼓励学生结合词汇表和课后注释试着找出教材中的词块,并针对学生难以找出的词块,在课堂提问和讨论中进行补充与讲解。例如,在进行人教版高中英语必修一第三单元的词汇教学中,笔者补充了如下词块:“dream about doing sth.,lt was…who/that…,insist sb.(should)do sth.,changesth.for sth..for company,can hardly wait to dosth.”。这一做法不但加深了学生对相关词汇的理解,而且培养了其自主学习的能力。

此外,笔者还鼓励学生反复通读、讨论接触到的英语材料,搜集英语词块,并带到课堂以“小组报告”的形式与大家分享,以共同提高。