欢迎访问发表云网!为您提供杂志订阅、期刊投稿咨询服务!

涉外护理专业大全11篇

时间:2022-04-12 19:29:47

涉外护理专业

涉外护理专业篇(1)

2英语泛读材料选取以及教师指导

2.1材料选取科学选材是泛读教学成功的前提。对涉外护理专业学生而言,泛读材料应是简易读物,符合其认知水平,并且能激发学生的阅读兴趣;泛读内容要广泛,涵盖各种文体及题材。应根据泛读材料选择原则以及英文报纸优势,从最新的报纸杂志以及英文网站寻找泛读材料,使泛读材料难度略低于精读教材,扩大泛读量,内容应选择学生喜欢的逸闻趣事和热点人物。

2.2教师指导首先,泛读教学前,教师要帮助学生确立泛读目标。只有阅读积累到一定程度,才能成为流利的阅读者。其次,教师还要帮助学生掌握阅读技巧,熟练使用不同阅读策略开展快速阅读。在第一阶段的教学中,教师要加强学生在基本阅读技巧方面的引导,使学生熟练掌握某一项或几项阅读技能,例如略读跳读和寻读[2]。最后,指导学生进行课下阅读。因为泛读课每周只有两课时,课堂时间有限,大量阅读需要学生课下完成。所以,为拓宽学生视野,教师应指定阅读范围,给其布置阅读任务;同时监督学生阅读进展并核查其阅读效果,使得课外阅读真正有效。

3教学阶段划分及技能训练

3.1第一阶段:加强阅读技巧及技能训练

3.1.1推测上下文中词义阅读过程,是一个主动接受知识的过程,也是一个不断思考的过程。猜词义主要是利用上下文同义和反义关系,对词义进行猜测,对整个句子意思进行猜测,需要利用积累的词汇和语法结构知识。

3.1.2找主题句文章是一个有机的整体,段落首尾和段落中有内在的逻辑关系。通常情况下,一个段落表达一个主题,不同段落表达不同段落主题。段落明显位置出现主题句,剩余部分则围绕该主题进行说明。整篇文章的主题,主要是通过这些主题句表现出来[3]。所以,各段的首、尾句是了解文章意图的重点。

3.2第二阶段:提高全文意识,加快阅读速度本阶段中,教师给予学生更多指导,教会学生将注意力放在词句意思以及字面意义上,逐步培养学生的归纳、概括能力。增强语篇意识,扩大词汇量是这时期教学的重点。整个教学过程中,学生要快速限时阅读,注意泛读的方法。有了第一阶段的基础,第二阶段对阅读技巧和方法的要求更加多样化,需要训练推断、预测、跳读等多种技巧。

3.3第三阶段:限时阅读和强化提升阅读理解率高、理解速度快,是判断学生英语阅读理解能力的关键指标。要达到这个指标,必要的方法指导不可或缺。常用的解题步骤为:首先,用最快的速度浏览全文,了解文章大意;其次,先看问题的考查方向,判断试题的不同类型;最后,认真阅读全文。对于需要依照各种信息做出推断才可以找到答案的题目,必须努力寻找隐含的信息词和关键句。根据信息词来综合全文主旨和作者态度,反复辨析,最终得出答案。

涉外护理专业篇(2)

1.1教学改革的目的

为积极应对国际护理人才短缺及国内护理人才需求接近饱和的严峻形势,探索以就业为导向的,基于学生全面发展和以人为本的护理理念,旨在培养学生涉外护理岗位能力、能与国际护理教育理念接轨的、具有高职高专特点的模块式课程体系及四阶梯式人才培养模式。改革突出了护理专业的涉外方向性,与国际护士资格认证考试(CG-FNS)接轨,将国外先进护理理念、护理模式及跨文化护理等元素融入日常教学中,实现护生毕业后从事涉外护理工作知识与技能的无缝对接,逐步建立和完善“双证书”(毕业证书,医护英语水平证书)毕业模式,提高毕业生的就业竞争力,促进学生的多元就业。

1.2教学改革的培养目标

面向国内涉外医院、综合性医院涉外病房或国外医疗卫生机构,培养适应社会发展和卫生服务需求,德、智、体、美全面发展,身心健康,具有较强的英语应用能力、有一定的创新精神,掌握与专业相适应的基础和专业知识,具有较强的专业实践能力,熟悉有关国家基本国情、一般法律知识和风俗习惯等,能在国内医疗卫生机构开展涉外护理服务工作或在获得相应国际资格证书以后,可以在国外从事相应工作的高等护理实用型人才[1]。2高职高专涉外护理专业人才培养创新模式的实践

2.1实践对象

以我校2008级三年制涉外护理专业2个班学生为研究对象,共89名,年龄在19~23岁,其高考平均英语成绩达(104.56±5.06)分。

2.2教学体系的模块设置

教学体系设计根据就业岗位群和技术能力要求,参照相关职业资格标准,形成了以理论和实践教学为两大体系(见图1~2),涵盖公共基础模块课程、职业能力(含专业基础课和专业技术课)模块课程和涉外护理拓展模块课程群组成的模块式课程体系及四阶梯式人才培养模式(见图3)。公共基础模块课程着重培养学生的职业基本素质,包括形势与政策、道德修养与法律基础、英语、高等数学、计算机应用基础等课程。职业能力模块课程突出学生职业能力的培养,包括专业基础课(正常人体结构与功能、异常人体结构与功能、护用药理学等)和专业技术课(基础护理、内科护理、外科护理、母婴护理、儿童护理等)。涉外护理拓展模块课程以培养学生涉外护理专业沟通能力及跨文化护理能力目的,包括护理英语、多元文化与护理、职业生涯规划及相关涉外讲座等。利用学校英语口语协会(OEA)、英语角等平台,定期开展英语晨读、演讲、英文话剧、模仿朗读赛等活动,创造良好的英语学习环境,增加学生英语交流的机会。

理论教学体系的特点:

1)按专业和职业设置及要求,以护士执业资格考试大纲为基准,以“必需、够用、实用”为原则,将专业基础课整合为正常人体结构与功能、异常人体结构与功能、护用药理学等,按照人体结构和功能从正常到异常的思路组织教学;护理专业课程以CGFNS试题为切入点,以工作过程为导向,科学整合中外护理专业课程内容,强调以护理诊断(问题)与病人需求为出发点的实证护理,注重学生综合性临床思维的培养。

2)把英语作为一种工具体现到教学过程中,适当删减专业基础课学时,增加英语课程学时数,注重学生英语应用能力的培养;专业主干课通过双语教学帮助学生积累专业词汇,提高其专业阅读理解和沟通能力。

3)体现新的医

学模式及人们对健康概念的新认识,增加社区护理、心理、精神保健及护理、伦理、人文修养等人文课程比例。

4)增设人际

沟通与护理礼仪课程,组织跨文化交流讲座,开设多元文化与护理等课程,培养学生从事涉外护理服务应具备的基本素质和能力。常用护理操作技能模块着重培养学生基础护理操作技能,以常用护理技术课程为主。临床护理技能模块突出学生临床专科护理技能的培养,包括健康评估、内科护理、外科护理、母婴护理、妇科护理和儿科护理等专科护理课程。护理综合实验模块以学生临床见习后收集的临床典型案例为依托,以小组为单位,综合多学科知识,借助双语或全英文模拟临床情境,培养护生发现问题、解决问题的能力和专业沟通及团队合作精神等临床所需的素质。自主创新模块将创新能力的培养孕育于课程体系中,通过开展“小发明、小革新”活动,训练护生创新思维,培养创新意识和创新能力。本实践对象中已有4名学生的发明成果获得了国家专利。见习与实习模块以培养专业素质、夯实职业能力和促进职业认知为目标,是学生将在校期间所学的护理知识和技能应用于临床的过程。

实践教学体系的特点:

1)增加实践课程比重,注重理论与实践相结合,以双语为媒介,开展设计性护理实践教学。在校内护理实训基地模拟临床真实情景,再现临床护理工作过程,加深对临床护理工作的理解,缩短教学与临床的差距,培养学生的临床综合实践能力。

2)增加见习后综合实验训练和实习前集中培训,使学生进入临床后能尽快胜任临床护理工作,提高实习质量。

2.3师资培养

师资队伍建设是保证教学质量、提高办学水平、搞好专业建设的关键[2]。我校涉外护理专业授课教师均经过严格选拔,尤其是护理专业课教师由英语水平较高(英语均达大学英语六级水平)、具有一定临床经验、授课效果好的教师担任。我校曾先后选派多名教师到美国、新加坡、英国、菲律宾等国家和香港地区研修,考察了解国外及香港地区有关院校护理教育情况,跟踪国际先进护理教育模式,学习先进的护理教育经验。并利用与美国库克大学护理合作项目、光华护士基金资助项目、新加坡护理医科奖学金等项目及国内外专家学者来校访问的机会,举办专题讲座,与教师进行座谈交流,促进教师业务水平的提高,帮助教师开阔视野、更新观念。组织以雅思考试模式为框架的双语教师培训,针对教师口语薄弱的环节聘请外教专门进行口语训练与强化,全面提高教师的英语应用能力,促进双语教学的顺利开展。学校还组织老师参加CGFNS相关培训,了解美国护理知识、临床领域及美国护理文化和护理制度等,部分教师已通过了该考试。

2.4教学方法

教学组织采用渐进式,医学基础课、护理专业课,人文社科课知识、技能相互贯穿融合,形成整体护理理念。护理主干课以双语为媒介,改变了以教师为主的灌输式教学,采用启发、讨论等方法,借助病案分析、临床实际场景的再现和综合实验,提高学生的学习兴趣,使学生真正成为教学活动的主体。专业课采用基于CGFNS试题的双语教学模式,以CGFNS试题中的案例为切入点,把多元文化护理教育溶入教学中,既促进了涉外护理专业学生临床综合解决问题能力的培养,又提高了学生专业英语的理解和应用能力。

2.5教学效果评价

2.5.1建立完善了一整套适合高职高专涉外护理专业建设的教学计划和课程标准。

2.5.289名学生均通过了护士执业资格考试,其大学英语四级考试(CET-4)通过率为97%,大学英语六级考试(CET-6)通过率为23%,医护英语二级考试(METS-2)通过率达100%,部分学生通过了医护英语三级考试(METS-3)。2.5.3学生在各类比赛中的成绩2名学生于2008年11月分别获全国涉外护理专业英语模仿大赛、演讲大赛一等奖。

3存在的问题及展望

3.1培养目标定位过高

涉外护理专业篇(3)

关键词:涉外护理英语 中职学生 教学对策 

 

涉外护理专业旨在培养能在国内外医疗卫生机构里从事临床护理、社区护理和预防保健等工作的技能型双语护理人才。该专业的设置顺应了我国中职教育发展的新趋势,满足社会对复合型人才的需求。然而,近年来,随着招生生源的变化,中职学生英语基础普遍较差,学生的实际英语学习效果不甚理想。面对这种现状,如何提高学生英语基础,培养出合格的涉外护理专业的中职人才,是中职英语教师面临的一个课题。 

 

一、涉外护理英语教学形势与现状 

 

随着国际医疗市场对护理人员的需求激增,“护士荒”现象已日益突出地摆在各国医学界面前。未来10年,美国、英国、加拿大、新西兰、新加坡、日本及其他国家将急需200万护理人才。国际人力资源公司已经把目光瞄准中国。世界性的护理人才资源的短缺,给我国护理人员创造了更多迈出国门、迈向国际市场就业的机会。业内专家指出,护理职业一直是国际上地位较高、薪水丰厚的职业之一。然而, 尽管需求量大、薪资诱人,我国护士的“出口”现状却不容乐观。首先,入门的门槛要具备三年的护士学历、较高外语水平。其次,要通过注册护士资格考试。英语不过关、通不过注册护士资格考试,几乎是所有海外护士不成功案例的主要原因。因此,强化英语学习,开展涉外护理英语专业成为我国护理人才出国就业的关键所在。 

当前,我国涉外护理英语教学的存在以下问题:第一,英语基础薄弱。中职学生英语基础普遍较差,音发不准,词记不住,对英语不甚感兴趣,在英语学习上存在较大的困难。第二,英语教师缺乏护理专业知识。涉外护理专业是集护理知识和英语技能于一体的专业。培养的学生应既能掌握现代护理学知识和技能,又能熟练掌握公共英语、护理专业英语以及涉外护理知识。由此要求从事涉外护理人才培养的英语教师要实现两个目标:一是通过教学让学生具备从事涉外护理工作所需的英语知识;二是通过教学让学生具有用英语进行涉外交际的能力。这就要求承担教学的老师,不仅应具有英语教学的本领,而且还应具备通用医学特别是护理学的相关知识。但目前大多数的英语教师都是毕业于师范类院校英语教育专业,尽管有丰富的英语知识和良好的英语教学能力,却一般不具备医学相关的知识和临床经验。第三,教材不适合,教学目标不够规范。目前涉外护理专业能够使用的英语教材仅有教育部职业教育与成人教育司推荐的外研社高等英语教育事业部编辑的《涉外护理英语》系列教材。这部教材需要在非母语语言环境和外域文化的基础上使用,也是目前高职涉外护理专业培训教材。目前中职卫生学校也只能选用这一套教材中的《情景对话》和《阅读与写作》。但是,对于英语词汇量过少,还未掌握系统英语语法知识和结构的中职学生来说,这部教材的使用仍存在很大的困难。例如,《阅读与写作》中第一章节第一小节的阅读材料中,大约300字的文章中就有37个新单词,涉及到一般过去时、过去完成时、被动态、定语从句等语法知识,对于只有初中英语水平的中职学生来说,教材水平与学生基础不相符。第四,缺乏涉外护理英语语言环境。学生学习英语最终是与将来的服务对象和工作伙伴用英语进行交流和沟通,但是实际的学习过程中学生无法接触到原汁原味的医生、护士和病人之间的英语对话,没有针对性的英语学习和可置身其中的涉外语言实践活动,很难获取实际运用的各项能力。 

 

二、教学对策 

 

(一)改进涉外护理招生制度 

涉外护理专业和普通护理专业间最重要的区别在于其英语课程的深度和广度。涉外护理专业的英语教学要求学生必须具备较好的英语基础和英语发展潜能及兴趣。中职学校在招生过程中不能只强调其专业的技能目标和就业竞争优势,更不能为了扩大招生规模,吸收未达到涉外护理英语教学所需基本要求的生源,以免对后续教学形成障碍。因此,在招录涉外护理专业学生时,应了解生源的英语学习程度和考试成绩以及其对英语的兴趣和要求,把涉外护理专业英语课程的设置和相关要求告知报读此专业的学生,同时,在入学之际进行摸底测试,考试成绩合格的学生才能录进本专业。

(二)强化教师护理知识培训,加强师资队伍建设 

要提高教师涉外护理英语教学的水平,应培养一支具有英语教学科研能力和护理专业知识的教师队伍。一方面,鼓励英语教师参加教学学术研究,以研促教,提高从事涉外

[1] [2] 

护理英语教学的创新能力和科研能力;另一方面,建立长效的教师继续培训机制,选派英语教师参加新知识更新培训班及医学护理专业知识的培训,使其具备相关的医学护理知识。 这样才能提高涉外护理专业的师资力量,提高教学质量,实现培养合格涉外护理人才的目标。 

(三)教材与国内护理教学结合,进一步规范教学与管理 

从国外护士培养的视角出发,以英语的语言形式把我国护理教学内容延伸到国外护理活动中。加强与国际护士教育的接轨,以现代护理概念、知识、技术、人文为基础,借鉴国外健康服务管理与护理教育体系,建立规范、标准的涉外护理英语教育体系,明确教学目标、任务和责任, 同时,把专业知识和方法、语言、国际化评价形式融合起来,构建积极的、科学的学习评价体系。 

(四)变革完善教学模式,培养创新人才 

提高人才的质量,关键在于改革教学模式。传统的英语教学以知识传承为价值取向,以“教师—教材—课堂—应试”为中心的人才培养模式,已不能适应新世纪培养涉外人才的要求,应进行深刻的变革,构建创新人才培养模式。针对学生英语水平和兴趣低的实际情况,以培养学生的兴趣为突破口,提高听课效率,另外,英语教师在教学中应坚持“厚基础、重能力、求创新”的教学原则,注重理论联系实际,根据学科发展的特点和应用型人才培养的目标,加强案例教学和实务能力的训练,补充合适、实用、相对系统且适学生接受能力的教学材料。在教学过程中重视培养学生英语口语交际能力,设置有关护理工作的门诊对话情节,让学生学会把英语应用于实践中。总之,教师应与时俱进,不断学习新知识,树立新理念,以培养学生创新能力为出发点,以创设平等、和谐的教学环境为条件,以知识为载体,达到相互促进、教学相长的目的。 

(五)理论与实践相结合,营造涉外护理学习环境 

涉外护理专业篇(4)

2针对我院涉外护理专业病理学双语教学提出几点的建议

2.1师资建设

开展双语教学,必须重视培养双语师资队伍。双语教学要求教师除了有扎实的专业基础知识外,还要有良好的英语听说和表达能力。只有同时具备这两方面素质,才是一名合格的双语教师。目前我院专业教师英语水平能力普遍不高,功底不深。针对这种状况,可以通过选拔英语基础较好的专业教师进行英语培训,提供外出进修的机会;还可以聘请外院有经验的双语教学专家到学院开展讲座。采取这种送出去,请进来的方法可以提高教师进行双语教学的能力。另外,还可以同本院英语教研室合作,成立双语教学小组,加强教师间相互合作和学习。还可针本专业特点,共同编写难度适中、知识结构合理的适应高职学生学习的校本双语教材。另外,双语教学教师的工作量相应增大,学院应建立激励机制,充分肯定教师的劳动付出,调动双语教学教师的主动性和积极性。

2.2提高学生英语水平

学生作为双语教学的授课对象,其英语水平直接影响双语教学结果。目前我国英语教学还是以应试教育为主,学生的听说能力普遍不高,学生的英语应用能力低于双语教学的要求。因此教学中加入了英文讲解,课堂进度会受到一定影响,教学的目标是获取专业知识,因此必须保证专业课的学习。这就要求在公共英语课教学中要重视学生实际应用水平的提高,多进行听、说、读的练习,以达到能实际使用英语的目的。另外,病理学作为一门桥梁学科,涉及的内容多、范围广,因此专业名词概念多,而医学专业词汇是开展双语教学的难点,学生熟悉了专业术语可提高其对双语授课的听课水平。因此课前准备工作必不可少,向学生发放相关英文授课资料,要求学生在课前认真准备,鼓励学生自主查阅英文资料,熟悉相关专业词汇,从而提高双语教学效果。

涉外护理专业篇(5)

关键词:涉外护理英语 中职学生 教学对策 

 

涉外护理专业旨在培养能在国内外医疗卫生机构里从事临床护理、社区护理和预防保健等工作的技能型双语护理人才。该专业的设置顺应了我国中职教育发展的新趋势,满足社会对复合型人才的需求。然而,近年来,随着招生生源的变化,中职学生英语基础普遍较差,学生的实际英语学习效果不甚理想。面对这种现状,如何提高学生英语基础,培养出合格的涉外护理专业的中职人才,是中职英语教师面临的一个课题。 

 

一、涉外护理英语教学形势与现状 

 

随着国际医疗市场对护理人员的需求激增,“护士荒”现象已日益突出地摆在各国医学界面前。未来10年,美国、英国、加拿大、新西兰、新加坡、日本及其他国家将急需200万护理人才。国际人力资源公司已经把目光瞄准中国。世界性的护理人才资源的短缺,给我国护理人员创造了更多迈出国门、迈向国际市场就业的机会。业内专家指出,护理职业一直是国际上地位较高、薪水丰厚的职业之一。然而, 尽管需求量大、薪资诱人,我国护士的“出口”现状却不容乐观。首先,入门的门槛要具备三年的护士学历、较高外语水平。其次,要通过注册护士资格考试。英语不过关、通不过注册护士资格考试,几乎是所有海外护士不成功案例的主要原因。因此,强化英语学习,开展涉外护理英语专业成为我国护理人才出国就业的关键所在。 

当前,我国涉外护理英语教学的存在以下问题:第一,英语基础薄弱。中职学生英语基础普遍较差,音发不准,词记不住,对英语不甚感兴趣,在英语学习上存在较大的困难。第二,英语教师缺乏护理专业知识。涉外护理专业是集护理知识和英语技能于一体的专业。培养的学生应既能掌握现代护理学知识和技能,又能熟练掌握公共英语、护理专业英语以及涉外护理知识。由此要求从事涉外护理人才培养的英语教师要实现两个目标:一是通过教学让学生具备从事涉外护理工作所需的英语知识;二是通过教学让学生具有用英语进行涉外交际的能力。这就要求承担教学的老师,不仅应具有英语教学的本领,而且还应具备通用医学特别是护理学的相关知识。但目前大多数的英语教师都是毕业于师范类院校英语教育专业,尽管有丰富的英语知识和良好的英语教学能力,却一般不具备医学相关的知识和临床经验。第三,教材不适合,教学目标不够规范。目前涉外护理专业能够使用的英语教材仅有教育部职业教育与成人教育司推荐的外研社高等英语教育事业部编辑的《涉外护理英语》系列教材。这部教材需要在非母语语言环境和外域文化的基础上使用,也是目前高职涉外护理专业培训教材。目前中职卫生学校也只能选用这一套教材中的《情景对话》和《阅读与写作》。但是,对于英语词汇量过少,还未掌握系统英语语法知识和结构的中职学生来说,这部教材的使用仍存在很大的困难。例如,《阅读与写作》中第一章节第一小节的阅读材料中,大约300字的文章中就有37个新单词,涉及到一般过去时、过去完成时、被动态、定语从句等语法知识,对于只有初中英语水平的中职学生来说,教材水平与学生基础不相符。第四,缺乏涉外护理英语语言环境。学生学习英语最终是与将来的服务对象和工作伙伴用英语进行交流和沟通,但是实际的学习过程中学生无法接触到原汁原味的医生、护士和病人之间的英语对话,没有针对性的英语学习和可置身其中的涉外语言实践活动,很难获取实际运用的各项能力。 

 

二、教学对策 

 

(一)改进涉外护理招生制度 

涉外护理专业和普通护理专业间最重要的区别在于其英语课程的深度和广度。涉外护理专业的英语教学要求学生必须具备较好的英语基础和英语发展潜能及兴趣。中职学校在招生过程中不能只强调其专业的技能目标和就业竞争优势,更不能为了扩大招生规模,吸收未达到涉外护理英语教学所需基本要求的生源,以免对后续教学形成障碍。因此,在招录涉外护理专业学生时,应了解生源的英语学习程度和考试成绩以及其对英语的兴趣和要求,把涉外护理专业英语课程的设置和相关要求告知报读此专业的学生,同时,在入学之际进行摸底测试,考试成绩合格的学生才能录进本专业。

(二)强化教师护理知识培训,加强师资队伍建设 

要提高教师涉外护理英语教学的水平,应培养一支具有英语教学科研能力和护理专业知识的教师队伍。一方面,鼓励英语教师参加教学学术研究,以研促教,提高从事涉外

护理英语教学的创新能力和科研能力;另一方面,建立长效的教师继续培训机制,选派英语教师参加新知识更新培训班及医学护理专业知识的培训,使其具备相关的医学护理知识。 这样才能提高涉外护理专业的师资力量,提高教学质量,实现培养合格涉外护理人才的目标。 

(三)教材与国内护理教学结合,进一步规范教学与管理 

从国外护士培养的视角出发,以英语的语言形式把我国护理教学内容延伸到国外护理活动中。加强与国际护士教育的接轨,以现代护理概念、知识、技术、人文为基础,借鉴国外健康服务管理与护理教育体系,建立规范、标准的涉外护理英语教育体系,明确教学目标、任务和责任, 同时,把专业知识和方法、语言、国际化评价形式融合起来,构建积极的、科学的学习评价体系。 

(四)变革完善教学模式,培养创新人才 

提高人才的质量,关键在于改革教学模式。传统的英语教学以知识传承为价值取向,以“教师—教材—课堂—应试”为中心的人才培养模式,已不能适应新世纪培养涉外人才的要求,应进行深刻的变革,构建创新人才培养模式。针对学生英语水平和兴趣低的实际情况,以培养学生的兴趣为突破口,提高听课效率,另外,英语教师在教学中应坚持“厚基础、重能力、求创新”的教学原则,注重理论联系实际,根据学科发展的特点和应用型人才培养的目标,加强案例教学和实务能力的训练,补充合适、实用、相对系统且适学生接受能力的教学材料。在教学过程中重视培养学生英语口语交际能力,设置有关护理工作的门诊对话情节,让学生学会把英语应用于实践中。总之,教师应与时俱进,不断学习新知识,树立新理念,以培养学生创新能力为出发点,以创设平等、和谐的教学环境为条件,以知识为载体,达到相互促进、教学相长的目的。 

(五)理论与实践相结合,营造涉外护理学习环境 

职业教育的核心是培养学生良好的职业道德和较高的职业技能。要实现这一目标,职业化的培养环境是关键。涉外护理英语教学应本着这一原则,注重职业和校内外实训基地的建设,并探索出学校和涉外医疗护理服务机构的全程合作进行人才培训的新模式。学校通过产学研结合这个重要途径,大力吸收社会的物质资源和智力资源,提高教育质量。邀请医疗护理服务机构从生存与发展和对人才的需求出发,向学校提供物质、智力和信息方面的资源参与学校对职业人才的培育过程,从而获得人力资本的提升。 

 

【参考文献】 

[1]吉米·林.涉外护理英语[m].北京:外语教学与研究出版社,2006 

[2]李晓文,王莹.教学策略[m].北京:高等教育出版社,2000 

涉外护理专业篇(6)

随着世界经济的全球化发展和国际交往的增多,对各种专业人才的需求在不断增加。特别是在中国加入WTO后, 各国对护理人才的需求量猛增,护理人员的短缺给我国护理人员创造了更多迈向国际市场就业的机会。通过这种人才的交流,不仅可以提高我国护理理念、护理操作技能等方面的水平,还可以带动我国整个护理领域水平的提高,因此如何培养具有国际竞争能力的高素质护理人才已经成为我国护理教育亟待研究的课题。本文对目前国内涉外护理教育中双语教学存在的问题及对策进行综述,旨在促进我国涉外护理专业双语教学的水平。

1.双语教学的涵义和必要性

双语教学[1]一般是指在学校里使用第二语言或外语(英语)进行各专业课(非语言学科)教学。目前,我国双语教学是指除汉语以外主要采用用英语作为课堂的主要语言进行专业学科教学的活动。涉外护理专业双语教学是指用汉语和英语两种语言作为教学媒介进行护理学科的教学活动。

双语教学的开展不仅可以改善学生的知识结构,还可以拓宽学生的视野,了解到国际最新的护理理念,提高学生护理专业学习兴趣和英语应用能力,培养[2]适应国际卫生保健事业发展需要,具有一定人文社会科学、医学基础知识和扎实的护理专业基本技能,熟练掌握英语听、说、读、写能力,熟悉英语语言国家的国际型、涉外型护理人才;教师[3]通过对双语教材及英文原版教材的阅读和学习,有利于及时地了解国际最新教学、科研及学术动态,不断更新教学理念,促进教师专业水平和自身素质的提升。同时,也有助于我国医疗卫生行业进入国际竞争,为我国护理人才的发展提供了机遇。

2.护理专业双语教学存在的问题

涉外护理专业双语教学要求达到的目标:学生不仅要把英语作为一种语言来学习,还需要掌握和运用专业英语来进行涉外护理服务。而目前,涉外护理双语教学在我国还处在起步阶段,存在着诸多的问题。

2.1缺乏优秀的双语教学师资队伍。双语教学成败的关键在于构建具有竞争力的可持续发展的高水平教学团队[4],教师是双语教学的直接参与者,在课堂教学上,教师对授课内容流利的表达能力所起的作用是关键的[5]。目前在我国高校的双语教师中,要么是英语教师出身,要么是专业学科教师出身。虽然英语专业的教师语言基本功扎实,口语表达能力强,能流畅的用英语与学生沟通和交流,但却对医学专业词汇和知识欠缺了解;而专业出身的教师,往往英语水平又欠缺,广泛存在发音不准确,句子不连贯等问题,大大的降低了双语教学的效果。双语教学在语言和护理学专业知识的掌握和运用上,以及在教学理念、教学能力、教学方法上都对高校教师都提出了更高的要求。如何从以上几方面入手,培养出优秀的双语教学教师是目前高校教师培训的主要方向和内容。

2.2学生的英语接受水平不足。伴随着近十几年的高校扩招,目前的大学生素质普遍不如以前。我校的涉外护理专业学生的英语水平参差不齐,而大多数学生在英语听、说方面的能力欠缺,再加上大量的医学专业词汇,加大了学生对专业知识的英语教学的接受难度,降低了学生对专业知识的兴趣度。而往往老师需要用更多的时间完成教学内容,这就影响了正常教学进度的完成,甚至于因为英语学习的障碍,大大影响了专业课程的学习。在这样的情形下“一刀切”推行双语教学,就成了对双语教学形式的盲目追求。

3.改革措施

3.1双语教师必须是集专业素质和外语素质一体的综合性人才。双语教师队伍的建设直接影响到双语教学工作的成败,聘请外教,同时对专业教师加大双语教学技能培训,提供学习机会,提升青年骨干教师的英语水平。

3.2 首先,在入学时,对涉外护理学生进行英语摸底考试,根据学生的外语水平将学生分成不同的班级,对外语听说能力较强的学生实施双语教育,而对于外语基础差不能适应双语教育的学生不宜勉强。

同时,适当延长教学学时,授课时循序渐进开始授课时语速要慢,使用英语讲课的比例要少,以后逐渐加大使用英语讲授的比例。教学过程中,为了更好地让学生接受专业英语,每次开课应先将重点词汇、核心词汇和高频词汇列举出来,逐一击破。虽然医学英语词汇量大,但是在构词方面有很强的规律性,,教师要教会学生如何学习,如何找到这些规律,找有代表性的医学单词,分解出单词的词根词缀和构词规律,就能让同学们举一反三,认识更多的英语词汇,在这样的学习过程中,同学们就有所收获和成就,逐渐提高学习双语教学的学习兴趣和效果。

其次,双语教学不建议直接利用在护理专业课程中,比如护理学基础、内科护理学、外科护理学、妇产科护理和儿科护理学,这样不仅达不到双语教学的效果,还会影响专业重要课程的学习,对学生造成学习负担;而应首先在一些边缘课程中开展,比如护理学导论等一些简单的基础课程。

开展涉外护理专业双语教育,是国家为顺应全球护理发展形势, 深化人才培养模式改革, 提高我国护理学生国际就业竞争力,培养高层次人才的一项重要举措。作为涉外护理专业学生,开展专业课程双语教学不仅要提高学生英语水平, 关键是通过双语教学来传授知识,培养学生阐述临床问题的能力,继而希望护理学生们能够运用英语进行国际化的护理服务。对于涉外护理专业双语教学的发展现状以及目前所面临的问题及改革措施,我们每一位教育者都应该不断地思考,逐步探索合适的解决方法。

【参考文献】

[1]张轩萍,余红梅,徐丹丹.医学专业课双语教学的思考与实践[J].山西医科大学学报(基础医学教育版),2008,10(1):98-101.

[2]朱玉婷.涉外护理教育必须注重护理技能以外的素质培养[J].卫生职业教育,2005,23(2):64-65.

涉外护理专业篇(7)

首先,作为专科院校,学生生源质量欠佳,英语成绩普遍较低的问题尤为突出;其次,学生缺乏学习热情,多年的学习经历在很多同学身上体现出厌学的情绪;再次,学生出国动机不纯,很多学生都是为了好玩儿,而忽视了学习难度,这样很难在枯燥的学习中取得良好的效果。

1.2教师业务能力有待提高

传统的教学模式是英语老师只负责英语听、说、读、写能力的培养,护理专业老师负责传授护理方面的相关知识,这本身就与涉外护理专业培养目标相违背。本专业要求英语专业的老师能够掌握基本的护理知识,护理专业的老师应当具备较高的英文水平,最起码要有阅读翻译国外文献资料的能力,而现有的师资力量难以达到这个水平,这些在一定程度上对学生的培养造成了不利影响。

1.3学校尚未寻找出完整的,行之有效的教学模式

学校开设涉外护理专业时间较晚,教学规范、教学目标、教学任务等方面都在不断的完善过程中。合格的涉外护理人才的培养要达到两个目标:专业的护理知识,能够以英语为语言背景承担护理这项工作。目前学校在护理专业知识和基础英语培养两方面都做出了很多努力,并且取得了很好的效果,如何将英语应用到护理实践工作中是学校将来努力追求的教学效果。

2解决问题的对策与建议

2.1提高学生的生源质量

以往的教学实践主要是只要是愿意学的都可以来到涉外护理专业,这一点加剧了生源水平差的矛盾。学校应在招生中有所控制,高考英语成绩作为涉外护理专业的一个硬性指标。除总成绩达到学校的录取分数线,外语成绩合格者才能录取,在生源上把好关。

2.2加强师资队伍建设,提高特色办学水平

(1)涉外护理专业要求英语专业老师掌握基础的护理知识,护理专业的老师英语要达到一定的水平。为达到该专业的要求,学校应加强护理专业老师的英语水平培训,力争达到双语教学的水平。护理专业因为有了英语这门专业培训而彰显了特色,英语老师的水平影响着整体教学效果,所以加强英语专业老师的业务水平是关键。学校可以将英语老师送到别校去学习专业英语,提高英语水平;将老师送到“新东方”去进行雅思培训,为将来给学生进行雅思培训奠定基础;护理老师还可以来给英语老师培训基本的护理知识,两个学科交叉学习,取得共赢的效果。

(2)加强护理专业老师和英语专业老师的科研水平,在理论上走在教学的前列。涉外护理专业的任教老师,由于其专业和学生的特殊性,应努力探索教学模式、教学方法,在理论上不断完善和提高。

2.3学校应在教学模式上大胆探索,明确教学目标,完善教学方法,提高特色办学水平传统的教学模式过于单一,英语老师单纯的为学生讲授单词、语法、句型翻译等,护理单纯为学生讲授护理专业知识,学生未能设身处地的投入到日后的工作环境中。今后,学校应引导教师在教学过程中融入情景教学法,角色扮演法等,使学生能身临其境,不仅能调动学生的学习积极性,活跃课堂气氛,更能让学生在游戏中获取知识,达到寓教于乐的教学效果。

2.3.1完善课程设置

(1)开设专业英语。涉外护理专业要求学生精通护理专业知识,较高的英语听、说、读、写的水平和人际沟通能力。学校的培养目标是学生能够以英语为语言背景,承担护理工作。针对这一目标,就需要在课程安排上作出精心的设计。目前学校开设的课程主要有:听说、精读、泛读、写作和英语国家概况。笔者认为,这些课程很难满足学生未来的工作需要。学生在大学学习期间相对独立的完成了护理和英语专业的学习,他们仅仅是英语水平较好的护理专业学生,这样远远达不到在英语环境下就诊、开药、写处方等实践工作要求,所以开设专业英语必不可少。例如:日常护理英语,实践医疗英语等等。(2)聘请外教实践教学。通过外教学生可以学习到地道的英语口语、俚语、常用用法等等,甚至能够学到西方风俗和习惯。在与外教不断的沟通交流中,也提高了学生的交际能力,为日后从事涉外工作奠定基础。(3)在护理专业几个主要学科开展双语教学,提高办学水平。

2.3.2改善课程时间安排

英语分为基础英语和专业英语两部分。学生在学习初级阶段应培养英语的听、说、读、写的能力;在中级阶段加强专业英语的培养和对西方文化加以熏陶;在高级阶段应以雅思考试和国际护士资格考试为目标对学生进行两个方面的应试培训,提高学生通过出国考试的几率。

2.3.3建立校内外的实训基地

涉外护理专业篇(8)

问卷调查方法。自行设计调查问卷,主要内容包括学生基本信息及跨文化护理知识水平测试题(共10题,每题10分,满分100分)。

统计方法。用Excel软件建立数据库,采用SAS软件进行统计分析;计量资料采用t检验,计数资料采用χ2检验,P<0.05为有显著性差异。

优化前后课程体系比较分析

优化后的课程体系,有以下特点:增加了人文素养课程的门类和总学时数。如增加了国际经济与政治专题、世界历史、影视欣赏、中外教育名家选讲等课程。突出专业英语教育。减少了公共英语学时数,增加了涉外护理英语、医学英语等专业英语课程。增加了实践学时数(由1665学时增加到2093学时),为学生提供更多的专业实习、实训机会。

两组学生专业英语水平测试成绩比较(见表2)通过多种形式的专业英语强化训练,实验组专业英语水平(达标率80.22%)较对照组(达标率63.55%)有显著提高(χ2=7.41,P<0.05)。

两组学生跨文化护理知识水平比较共发放问卷198份,有效回收192份,有效回收率96.97%。对调查问卷进行统计分析,结果见表3。调查表明,实验组学生跨文化护理知识测试合格率明显高于对照组(χ2=15.74,P<0.05)。说明优化后的课程体在培养学生跨文化护理知识方面具有一定优势。本研究结果表明,优化后的课程体系在涉外护理人才培养方面有明显优势,但与当前对国际护理人才的要求仍有一定差距。

正确面对跨文化护理

涉外护理专业学生,只有掌握多元文化护理知识,才能准确理解病人的各种行为,明确病人的需要,提供适合病人文化背景的护理服务。因此,应从多元化护理观念出发,进一步优化现有课程体系。通过增设职业口才、多元文化护理、国际护理理念与护理技术发展等人文素养课程,使学生更多地了解不同种族、民族、区域的健康观、疾病观及护理保健手段,增加不同种族、不同民族的文化知识,以融入文化护理。

涉外护理专业篇(9)

双语教学[1]一般是指在学校里使用第二语言或外语(英语)进行各专业课(非语言学科)教学。目前,我国双语教学是指除汉语以外主要采用用英语作为课堂的主要语言进行专业学科教学的活动。涉外护理专业双语教学是指用汉语和英语两种语言作为教学媒介进行护理学科的教学活动。

双语教学的开展不仅可以改善学生的知识结构,还可以拓宽学生的视野,了解到国际最新的护理理念,提高学生护理专业学习兴趣和英语应用能力,培养[2]适应国际卫生保健事业发展需要,具有一定人文社会科学、医学基础知识和扎实的护理专业基本技能,熟练掌握英语听、说、读、写能力,熟悉英语语言国家的国际型、涉外型护理人才;教师[3]通过对双语教材及英文原版教材的阅读和学习,有利于及时地了解国际最新教学、科研及学术动态,不断更新教学理念,促进教师专业水平和自身素质的提升。同时,也有助于我国医疗卫生行业进入国际竞争,为我国护理人才的发展提供了机遇。

2.护理专业双语教学存在的问题

涉外护理专业双语教学要求达到的目标:学生不仅要把英语作为一种语言来学习,还需要掌握和运用专业英语来进行涉外护理服务。而目前,涉外护理双语教学在我国还处在起步阶段,存在着诸多的问题。

2.1缺乏优秀的双语教学师资队伍。双语教学成败的关键在于构建具有竞争力的可持续发展的高水平教学团队[4],教师是双语教学的直接参与者,在课堂教学上,教师对授课内容流利的表达能力所起的作用是关键的[5]。目前在我国高校的双语教师中,要么是英语教师出身,要么是专业学科教师出身。虽然英语专业的教师语言基本功扎实,口语表达能力强,能流畅的用英语与学生沟通和交流,但却对医学专业词汇和知识欠缺了解;而专业出身的教师,往往英语水平又欠缺,广泛存在发音不准确,句子不连贯等问题,大大的降低了双语教学的效果。双语教学在语言和护理学专业知识的掌握和运用上,以及在教学理念、教学能力、教学方法上都对高校教师都提出了更高的要求。如何从以上几方面入手,培养出优秀的双语教学教师是目前高校教师培训的主要方向和内容。

2.2学生的英语接受水平不足。伴随着近十几年的高校扩招,目前的大学生素质普遍不如以前。我校的涉外护理专业学生的英语水平参差不齐,而大多数学生在英语听、说方面的能力欠缺,再加上大量的医学专业词汇,加大了学生对专业知识的英语教学的接受难度,降低了学生对专业知识的兴趣度。而往往老师需要用更多的时间完成教学内容,这就影响了正常教学进度的完成,甚至于因为英语学习的障碍,大大影响了专业课程的学习。在这样的情形下“一刀切”推行双语教学,就成了对双语教学形式的盲目追求。

3.改革措施

3.1双语教师必须是集专业素质和外语素质一体的综合性人才。双语教师队伍的建设直接影响到双语教学工作的成败,聘请外教,同时对专业教师加大双语教学技能培训,提供学习机会,提升青年骨干教师的英语水平。

3.2 首先,在入学时,对涉外护理学生进行英语摸底考试,根据学生的外语水平将学生分成不同的班级,对外语听说能力较强的学生实施双语教育,而对于外语基础差不能适应双语教育的学生不宜勉强。

涉外护理专业篇(10)

中图分类号:G63 文献标识码:A 文章编号:1003-8809(2010)-10-0020-02

随着护士出国热潮的悄然升起,涉外护理专业备受青睐,其就业形势比较乐观。据了解,在美国一个注册护士的年薪几乎等同于一个律师或医生,是一种很受尊重的职业。据卫生部等同家权威机构预测,今后若干年里,全球对护理人才的需求增长极大,涉外护理专业前景广阔。而且,中国加入WTO后,涉外护理成为我国护理事业发展的亮点之一,国际医疗保健进入我国市场,护理人员的竞争将进一步国际化。能够自如运用所学的英语知识,是从事涉外护理行业的前提,也是用人单位衡量人才的首选标准。因此,英语教学的地位已经表现得越来越突出。

一、当前涉外护理英语教学中存在的问题

1. 家长和学生的观念误区

根据调查,很多家长和学生对于涉外护理专业的了解存在误区。有些家长认为只要能让学生多学习英语总是好的;还有的认为学习涉外护理专业的学生分数相对较高,素质也理所应当较高,孩子和这个专业的学生在一起不会学坏;更有甚者把学校当成了托儿所,认为涉外护理专业课程安排得紧,学生没有时间出去玩,家长也就放心了。由于家长对本专业了解甚少,学生了解情况的则更是凤毛麟角。一些学生不理解英语学的好与当护士有什么联系;还有一些学生喜欢学习英语,也愿意从事护士职业,但不想出国;还有个别学生学习本专业完全是父母强迫,而非个人意愿。

2. 学生的实际情况

(1)学生的学习目的不明确。正如前文所述,一些学生对于涉外护理专业缺乏应有的了解,从而导致了学生学习目的不明确,学习动力不足,遇到困难轻言放弃,学习过程中缺少长劲等情况的发生。

(2)学生的英语基础普遍比较薄弱。根据有关教育方面的资料指出,在中职生中70%的学生英语基础差,单词拼读困难,词汇量偏小;20%的学生基础可以,但对英语学习兴趣不高,导致实际英语成绩差;100%的学生英语基础较好,受整个英语学习环境的影响,英语能力提高缓慢。实际上中职生的英语基础,比统计的情况更加严峻。

(3)学生学习英语学习信心不足。由于英语基础薄弱,中职生对英语学习产生惧怕的心理。枯燥、繁多的单词、语法、时态变化和跟不上英语教学的进度,使得学生对学习英语产生厌倦情绪,从而对英语学习失去信心,放弃了对英语的学习。抄袭作业,害怕课堂提问,害怕读单词、课文是他们共同的表现。

(4)学生英语学习效率低。中职生综合素质比较差,没有掌握正确的学习方法,学习习惯也不好。学习能力较差,不善于发现问题和总结经验。对于掌握不好的知识缺乏进一步探究和总结,错误重复出现。最后往往是事倍功半,学习效果不好,学习效率低下。

3. 外部环境因素

(1)缺乏良好的英语学习的外部环境。

想我们小时候是如何学会母语的吧!我们周围的环境到处充斥着母语,我们聆听着母语,理解着母语,接受别人用母语传输进来的信息,并试着用母语回应他人。随着时间的推移,我们在不知不觉中就掌握了母语。然而我们又是怎样学习英语的呢?我们在课堂上学习着各种各样的语法知识和词汇用法,课下完成老师布置的背诵作业和习题。我们就是在这种缺乏沟通和交流的外部环境下学习着哑巴英语。试问我们又怎么能对英语应用自如呢?

(2)教学模式的一成不变。受传统应试教育的影响。老师在课堂上一味满堂灌,以为尽量多给学生传送知识就是对的。而不考虑学生的接受能力。接下来就是课堂所讲知识的检查和测验,听写单词、背诵课文、做练习题、考试,周而复始。形成了机械的程序,教学课堂失去了应有的生机与活力。久而久之,学习成了一种负担,上课成了完成任务,大大抹杀了学生的学习兴趣。

(3)教师能力水平的欠缺。大部分从事涉外护理专业英语教学的老师都遵循以往普通英语教学的模式进行授课,然而涉外护理专业的英语教学有其独特的特点和模式。一部分老师或因为自身水平有待提高,或因为对涉外护理专业的英语教学缺乏充分的认识,而没有针对性的对学生适应本专业的英语各方面进行培养,导致学生难以学以致用。

二、解决思路

1. 根据专业特点选择教材,制定授课计划

教材是实现教学目标的重要工具,合理的授课计划是保证教学质量的前提。应根据涉外护理专业就业的岗位特点,选择与学生英语基础尽量相衔接的教材。在基础英语的选材方面,首先应该注意语言交际的功能,增加一些对学生就业有益的内容。其次,在专业英语的选材上,要有一定量的学生毕业后能接触到的药品简介、设备操作说明和医患对话等方面的素材,但不宜过于专业化和学术性。再次,还应考虑增设一些跨文化交际的课程。每个国家都有自己独特的文化和风土人情。学生要了解该国家的文化才能更好、更快地融入到这个国家的生产生活中去。此外,要根据教材的难易程度,学生的实际英语基础和掌握知识的能力水平,制定合理的授课计划,以保证学生对所学教材最大程度的接受和掌握。

2. 对教师进行定期培训

涉外护理在我国目前仍属新兴行业,关于涉外护理专业的英语教学我们也处于实验和摸索阶段。从事涉外护理专业英语教学的老师定期开展研讨会,向该专业办得比较成功的学校学习经验是非常必要的。时刻关注学生的学习动态,并根据实际情况制定相应的教育教学策略,对老师的各科教学进行反思和培训,逐步总结出一套成型的教育教学方法。此外,要加强与国外教育机构或国外医疗单位的合作,使得我们的教学更有针对性,学生的学习更有方向性。

3. 教学方法要灵活多样

灵活多样的教学模式是激发学生学习兴趣,引发其学习积极性内在动力的有效手段。教师应在科学设计教学过程和优化训练形式上狠下功夫,要积极开展形式多样的课外活动,努力营造英语学习的环境。一要有效利用有声系统,定时播放英语听力材料,充分利用语音室等多媒体教学设施,做到直观、有趣味性,使学生易于接受,不仅做到有直观的感性认识,更有趣味的理性讲解,从而改变一程不变的教学模式。使学生对学习英语产生浓厚的兴趣;二要举办形式多样,内容丰富的课外活动。比如英语歌曲比赛、英语演讲比赛和英语辩论会等,还可以定期举办英语角和英语晚会。这些活动可以为学生提供一个用英语交流的环境氛围,能大大地激发学生英语学习的兴趣。

4. 实行理想、信念教育,树立学生学习英语的信心

涉外护理专业篇(11)

一、引言

随着对外交流与合作事业的蓬勃发展,更多的国人选择了走出国门去工作。顺应时代的这一需求,许多的高职教育机构也纷纷开设了一些新兴的涉外专业,涉外护理便是其中之一。作为一个要将学生送出国门去就业的新兴专业,决定了高职涉外护理专业的教学中必须将外语教学放在首位,与其他的专业知识齐头并进。然而,摆在我们面前的实际问题是高职专业学生的英语基础普遍薄弱,时间紧,任务重,如何在较短的时间内提高学生的英语交际能力就成了摆在英语教师面前的一个当务之急的课题。作为一名涉外护理英语教学的亲历者,笔者拟从近年来从事涉外英语护理专业英语教学的实际出发,并结合现代英语语言学及英语教学理论来展开一定的探讨,以期能对涉外护理专业的英语教学有所帮助和借鉴。

二、语言学与教学法研究的新发展

以英语为主体的语言学研究大致经历了结构主义、转换生成语法、功能主义等几个不同的阶段。尤其是20世纪中叶以来兴起的以韩礼德(Halliday)为代表提出的功能主义语言学理论,更是将语言学研究推进到了一个崭新的时期。功能语言学理论主张“将语言理解为在社会相互影响下被用来完成不同功能的手段”,同时,韩礼德认为“学会语言就是学会用意。为了学会用意,说话者必须掌握一套同句子形式有直接关系的语言功能”(朱喜娟,2008:91)。

此外,在教学模式上,以范・戴克(Van Ek)、威尔金斯(Wilkins)等为代表学者于20世纪70年代提出了“意念(或曰功能)”的教学理念,为此,包括第二语言在内的外语教学纷纷倡导“交际教学法”(communicative approach),关注交际能力的培养。这是语言教学,尤其是外语教学实践的一个重大里程碑(冉永平,2006:198)。

三、如何提高涉外护理专业学生的英语应用能力

基于上述理论,笔者也尝试着在涉外护理专业的英语教学中也采用了“交际教学法”,旨在提高学生应试能力的同时,也使他们能够具备一定水平的英语应用能力,以适应今后涉外护理工作的需要。此外,笔者认为为了提高教学质量,增强学生的英语综合应用能力,主要还应从以下几个方面展开英语教学工作。

1.加强单词学习,有选择性地扩充词汇量。

任何一种语言,都有着数量庞大的词汇,正是这些数以万计的词汇,构成了搭建语言大厦的砖瓦和基石。因此,可以说如果没有一定的词汇量的积累,应用能力的提高也就成了空中楼阁。然而,面对浩瀚无涯的“词海”,往往会使大多数英语学习者望而却步。

对此,教师在教学中要有针对性地进行筛选,从教材的选择开始,各个环节都紧密围绕涉外护理来展开。可喜的是,现在也已经出现了一批涉外护理专业专用的英语教材。这些教材,使学生在学习英语基础知识的同时,又能与护理专业知识相结合,可谓一举两得。当然,我们也期待着这些教材能够在实际使用中不断地改进和完善。除了专用教材之外,教师在日常教学中还应经常给学生提供一些与护理相关的英语阅读资料,通过大量阅读,帮助学生有针对性地扩充词汇。

除了阅读之外,在单词记忆方面,教师还应定期给学生介绍一些构词法知识和行之有效的记忆方法。诸如“词根记忆法”、“联想记忆法”等,引导学生展开对英语单词的学习,要求学生养成在日常生活中随时随地记忆单词的习惯。

2.培养学生自主学习的能力。

高职专业的学生普遍存在着英语基础薄弱、学习积极性不高等问题,这也是我们英语学习一个很大的障碍。对此,从学生接触涉外护理专业之时,我们就会对他们进行思想上的动员,引导学生带着对未来的憧憬,全身心地投入到学习中去。同时,我们也会不定期地聘请一部分已经有着走出国门去工作经历的毕业生返校作报告,与在校学生展开交流与互动。通过这些方法,来激发学生的学习热情,让他们认识到,通过自己的努力是可以做到很优秀的。“外语是学出来的,不是教出来的”。只有让学生意识到这一点,教师才能有效地激发他们的学习热情。在有了学习的热情之后,我们再有针对性地加以学习方法上的引导,逐渐培养他们自主学习的能力。

具体来说,教师可以引导学生阅读英文报纸,收听英语广播节目,利用互联网上的英语资源,同时积极开展一些英语竞赛和英语角等活动等。以此为依托,逐步培养和提高学生的自主学习能力。只有做到这一点,才能使学生具备主动学习的热情,不再将学英语当做一种压力和负担。

3.重视文化渗透,以及英语思维能力的培养。

有了词汇的积累、学习自主性的保障之后,教师还应从教学手段和方法上逐步由教授语法为主过渡到对课文的讲解和分析上来。笔者认为,引导学生参与课文的分析和理解,用英语来回答问题等,对于提高学生的英语思维能力是很有帮助的。因为任何语言其词汇和语法都是固定不变的,而如何在实际使用中有效地应用出来则需要个人具备一定的思维和组织语应用语言的能力。

当然,这种能力并不是一蹴而就的。为此,在英语课堂上,教师也应该积极转变自己的角色,改变传统的全部由教师讲解、学生记笔记的教学模式,积极成为一名课堂组织者和管理者,而将课堂的主动权全部交予学生,使他们成为课堂上的主角和参与者。在课堂上,教师可以针对课文内容提出若干问题,让学生展开讨论并提出自己的看法,借此来训练学生的英语思维能力。同时还可引导学生把握文章的主旨和总体结构等。对于那些重点生词和词组,可以在讨论问题的过程中辅之以例句来加以补充说明。

与此同时,教师还应分析隐藏在表象背后的文化实质。语言都不是孑然孤立的,其背后都有着强大的文化支撑,很多时候,在一种文化中被认为是理所当然的表达形式,到了另外一种持有不同文化背景的语言当中则可能会被认为是极其不礼貌的。因此,在英语教学中适当增加一些文化、宗教知识等的学习也是十分必要的。这种学习,能够帮助学生更好地理解和形成自己的英语思维习惯。

4.有针对性地开展分项交际策略训练。

如前所述,根据功能语言学派的观点,现在也出现了一些根据各种不同的情景来分别进行语法训练的语法书籍。笔者认为在涉外护理专业的英语教学中也可以采用该方法。即教师可以将语法表达和句型根据日常表达的需要,分成各种不同的情况,对相关的语法、句型分类整理,由此展开分项英语教学。

比如,根据情况,教师在英语教学中可以将英语中的句型、语法现象按照表达需要的不同,分成称赞、批评、请求、拒绝、不满、命令、主张、解释、道歉,说明等各种不同的功能类型,然后对每一个类别的不同表现形式进行归纳整理,引导学生针对不同的功能情景开展会话练习,在这种联系中进一步掌握语法、举行等相关知识。通过这样的训练,当学生遇到各种不同的交际情况时,他们就会懂得在何种情况下应该采用哪一种交际方式来实现交际的目的。当然,这种交际意图的分项训练是需要长期的积累才能够实现的。

事实上,对英语教学的研究从未止步,在20世纪90年代,美国加州大学洛杉矶分校(UCLA)教授Bachman又进一步将语言能力划分为了“组织能力”(organizational competence)和“语用能力”(pragmatic competence)。该理论的提出,帮助我们有效地解答了为什么“学生可以说、也可以写从语法上看正确的句子或结构,但在恰当的语境中却是不恰当的”这一问题,同时也提出了一个全新的课题,即如何在英语教学中加强学生对语用知识的学习和掌握的问题。只有有效解决了这些问题,我们的英语教学才能实现真正意义上的“交际教学”。

四、结语

以上,笔者借鉴了语言学及英语教学的相关理论,结合自身的涉外护理英语教学实际对英语教学进行了一定的探讨,以期对今后的涉外护理英语教学能有所启示和帮助。

参考文献: